Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I know why you asked me down here. Слушайте, я знаю, зачем вы меня вызвали.
Look, you attend McKinley now. Слушайте, вы теперь в МакКинли.
Look, she does not want to come back here and without a high school diploma, her options are limited. Слушайте, она не хочет возвращаться сюда, а без диплома ее возможности небольшие.
Look, neither of you should discourage her from going to cosmetology school. Слушайте, никто из вас не должен её оговаривать от поступления в школу косметологов.
Look, I am sorry about your wife. Слушайте, мне жаль, что ваша жена больна.
Look, I talked to my boss. Слушайте, я разговаривал со своим боссом.
Look, I'm doing this to save the lighthouse for the good of the town. Слушайте, я делаю это, чтобы сохранить маяк на благо города.
Look, Agent Cornell, no one will know it came from you. Слушайте, агент Корнелл, никто не узнает, что это вот вас.
Look, I'll tell you what this is. Слушайте, я скажу вам, что происходит.
Look, go to my place, do that thing you do. Слушайте, идите ко мне домой, делайте, что вам нужно.
Look, I know why you're here. Слушайте, я знаю, зачем вы здесь.
Look, when I heard the mine blew, I... Слушайте, когда я услышал как взорвалась шахта, я...
Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном.
Look, you guys, I am the best first date girl in town. Слушайте, ребята, первое свидание со мной - сплошное удовольствие.
Look, I'm sure Rowan won't be long. Слушайте, не думаю, что Ровен задержится.
Look if there are inquires I will face them in my country. Слушайте, если будете спрашивать, ищите меня в моей стране.
Look, I understand now that neither of you have the stomach to continue looking for her. Слушайте, сейчас я понимаю, что у вас недостаточно терпения, чтобы продолжать её поиски.
Look, in my experience, couples come to therapy for one of two reasons. Слушайте, по моему опыту, пары приходят на терапию по двум причинам.
Look, I just need a few more days, I promise. Слушайте, мне нужно еще пару дней, я обещаю.
Look, we don't have to tip toe around the subject. Слушайте, нам не надо ходить вокруг да около.
Look, you got to move this along. Слушайте, вы должны что-то сделать.
Look, the folks in Haven have been working for centuries to hide their troubles. Слушайте, люди в Хэйвене на протяжении веков скрывали свои Беды.
Look, a was everywhere before Spencer joined the a-team. Слушайте, Э была везде до присоединения Спенсер к команде.
Look, I'm happy to go through the motions if it'll justify your paycheck. Слушайте, я рад идти до конца, если нужно оправдать свою зарплату.
Look, I don't care which one of you fixes this. Слушайте, мне не важно кто из вас это исправит.