Sir - Look, I'm not joking. |
Сэр! - Слушайте, я не шучу. |
Look. There's obviously just been a little mistake. |
Слушайте, тут явно какая-то ошибка вышла. |
Look, I do have patients waiting. |
Слушайте, у меня там пациенты ждут. |
Look, I shot a couple of rooks last week. |
Слушайте, на прошлой неделе я подстрелил пару грачей. |
Look, I told you, it was stolen. |
Слушайте, я же сказал, его украли. |
Look, I know our deal. |
Слушайте, я помню нашу сделку. |
Look, if you want to play liability-insured baseball, I'm your only shot. |
Слушайте, если Вы хотите играть в застрахованный ответственностью бейсбол, тогда я ваш единственный выбор. |
Look, I told you before... |
Слушайте, я говорил вам прежде... |
Look, I need you to shut it down. |
Слушайте, вы нужны мне, чтобы прикрыть это. |
Look, he has a wife... Kids. |
Слушайте, у него жена... дети. |
Look, you say you're Michael's brother. |
Слушайте, вы говорите, что вы брат Майкла. |
Look, him getting shot... that was never supposed to happen. |
Слушайте, в него стреляли... чего никогда не должно было произойти. |
Look, I broke into the place. |
Слушайте, я пробрался в здание. |
Look, he took my hair and my nose, too. |
Слушайте, он взял мои волосы и мой нос. |
Look, my productions have had numerous library shoots. |
Слушайте, я много раз снимал в библиотеке. |
Look, I don't care what you think. |
Слушайте, мне все равно что вы думаете. |
Look, I didn't call the session. |
Слушайте, это не я созвала группу. |
Look, you can take whatever you want. |
Слушайте, можете брать всё, что хотите. |
Look, tell me you're taking me to city. |
Слушайте, скажите мне, что заберете меня в городскую. |
Look, guys, just admit it. |
Слушайте, парни, просто смиритесь. |
Look, all I know is that she's back with her parents. |
Слушайте, всё что я знаю это то что она вернулась со своими родителями. |
(whimpers) Look, all I want is what everybody wants: preferential treatment. |
Слушайте, я хочу того же, чего хотят все: привилегий. |
Look, Leslie, I read up on you. |
Слушайте, Лесли, я почитал о вас. |
Look, it's not that bad. |
Слушайте, это не так плохо. |
Look, I don't care who's involved. |
Слушайте, мне все равно кто тут замешан. |