| Look, the point is that she asked me to go with her. | Слушайте, она позвала меня с собой. |
| Look, we always watch the Super Bowl together. | Слушайте, мы всегда смотрим Суперкубок вместе. |
| Look, didn't nobody tell you to try all three of them together. | Слушайте, вас никто не заставлял защищать всех троих одновременно. |
| Look, guys, I really shouldn't be talking about this. | Слушайте, парни, мне действительно нельзя об этом говорить. |
| Look, I have sent my resumé to several other papers. | Слушайте, я разослала резюме в несколько других изданий. |
| Look, five years, I've worked with Wolf. | Слушайте, я работал с Вульфом 5 лет. |
| Look, let's just cut to the meat here. | Слушайте, давайте перейдём к главному. |
| Look - artists and newspapers, that's a natural conflict. | Слушайте - артисты и газеты - вот естественный конфликт. |
| Look, we arrest a lot of people. | Слушайте, мы производим много арестов. |
| Look, I can explain all of that if... | Слушайте, я могу все объяснить. |
| No, no. Look, I told you before... | Слушайте, я говорил вам прежде... |
| Look, let's stop it, everybody. | Слушайте, давайте прекратим все это. |
| Look, after that, I'd left. | Слушайте, после этого я ушел. |
| Look, I was just blowing off some steam. | Слушайте, я просто выпускал пар. |
| Look, I've studied Anderson's style for months. | Слушайте, я долго изучал стиль Андерсона. |
| Look, the majority of homicides in this city are gang killings. | Слушайте, большинство убийств в этом городе связано с бандами. |
| Look, I haven't made up my mind about anything. | Слушайте, я еще ничего не решил. |
| Look, he said he was wrong about the copycat killer. | Слушайте, он сказал, что ошибся насчёт подражателя. |
| Look, I had my time with Rachel. | Слушайте, я был с Рэйчел. |
| Look, I don't care about him. | Слушайте, мне плевать на него. |
| Look, this is kind of my last shot. | Слушайте, это мой последний шанс. |
| Look, we already told all this to Metro Police. | Слушайте, мы уже всё рассказали полиции. |
| Look, I asked Mark Ellis to keep an eye on Kaden. | Слушайте, я просила Марка Эллиса присмотреть за Кейданом. |
| Look, we all need to be together on this, otherwise it won't work. | Слушайте, мы должны держаться вместе, иначе ничего не выйдет. |
| Look, guys, all I did was state the obvious. | Слушайте парни, я просто указал на очевидное. |