| Look, there has to be a better way. | Слушайте, должен быть другой способ. |
| Look, I'm sure Beatrice has already told you that. | Слушайте, уверен, Беатрис уже вам это сообщила. |
| Look it will cost you twenty-eight quid - pounds to you. | Слушайте это будет стоить вам двадцать восемь фунтов стерлингов. |
| Look, it's okay to write about mass murders. | Слушайте, это хорошо писать о массовых убийствах. |
| Look, the next child who moves will receive... a punishment. | Слушайте, следующего, кто шевельнется... я накажу. |
| Look, the professor trusts me with a giant spaceship. | Слушайте, профессор доверяет мне огромный космический корабль. |
| Look, I already told the detective all of this. | Слушайте, я уже сказал все это детективу. |
| Cameron: Look, we don't even know how accurate this memory is. | Слушайте, мы даже не знаем, насколько эти воспоминания точны. |
| Look, 45 minutes ago, I'm sound asleep. | Слушайте, 45 минут назад я крепко спал. |
| Look, I don't pretend to understand it. | Слушайте, я не претендую на всепонимание. |
| Look, you meet me here after the battle. | Слушайте, ждите меня здесь после битвы. |
| Look, I really have to get back to work. | Слушайте, мне действительно нужно вернуться к работе. |
| Look, I'd just have to explain everything to them. | Нет! Слушайте, мне придется им все объяснять. |
| Look, I want to make a phone call. | Слушайте, я хочу сделать телефонный звонок. |
| Look, it's easy to come together for a common enemy. | Слушайте, это просто - выступить вместе против общего врага. |
| Look, I'm getting the hell out of here before anybody else comes in. | Слушайте, я свалю отсюда пока еще кто-нибудь не приперся. |
| Look, there was nothing that you could do. | Слушайте, вы ничего не могли сделать. |
| Look, Mr. Garibaldi I have no reason to tell you... | Слушайте, мистер Гарибальди у меня нет причин рассказывать вам... |
| Look, you can talk about anything you want. | Слушайте, можете рассказать о чем захотите. |
| Look, your friend is going to be in quarantine. | Слушайте, вашу подругу поместили в карантин. |
| Look, I already have all these points against my license. | Слушайте, у меня уже есть столько штрафных пунктов. |
| Look... I don't have the stuff. | Слушайте, у меня нет товара. |
| Look... when my guys are here, they know the rules. | Слушайте... когда мои ребята здесь, они знают правила. |
| Look, there's really no moral ambiguity here. | Слушайте, нет тут никакой моральной неопределенности. |
| Look, I'm asking you to help me. | Слушайте, я прошу помочь мне. |