Look, I promise you, I'll find Melanie. |
Слушайте, я-я вам обещаю, я найду Мелани. |
Look, I stayed with friends tonight. |
Слушайте, я остался сегодня ночевать у друзей. |
Look, I respect you both. |
Слушайте, я вас обоих уважаю. |
Look, I made a mistake... a big one, but I fixed it. |
Слушайте, я совершила ошибку... большую, но я всё исправила. |
Look, I really appreciate what you guys are doing. |
Слушайте, я очень ценю то, что вы для меня делаете. |
Look, I know that you are the head of security for the Regents. |
Слушайте, я знаю, что вы - глава службы охраны членов Комитета. |
Look, Rita, we have reason to believe this is the man who shot Derek... |
Слушайте, Рита, есть основания полагать, что этот человек стрелял в Дерека... |
Look, if this Eiling is as dangerous as you say, then I need to warn Clarissa. |
Слушайте, если Эйлинг так опасен, как вы говорите, я должен предупредить Клариссу. |
Look, your brother has a stunning résumé for academics, but come on... this is real life. |
Слушайте, у вашего брата потрясающее резюме для ученого, но послушайте... это реальная жизнь. |
Look, the Selva's too valuable not to be developed. |
Слушайте, Сельва - слишком лакомый кусочек для развития. |
Look, I know you can get a warrant easily enough. |
Слушайте, я знаю, что Вам несложно достать ордер. |
Look, Dr Roberts is a thoroughly decent man. |
Слушайте. Доктор Робертс - глубоко порядочный человек. |
Look, I don't have to answer these... |
Слушайте, я не обязан отвечать на эти... |
Look, I'm expanding the Amber alert to the tri-state area. |
Слушайте, я расширяю "Эмбер Алерт" на три штата. |
Look, I've been everywhere else. |
Слушайте, я уже везде искала. |
Look, if this is about yesterday... |
Слушайте, если это из-за вчерашнего... |
Look, I told you, you're just support on this. |
Слушайте, я говорил вам, вы просто группа поддержки. |
Look, if they really did this... throw the book at them. |
Слушайте, если они на самом деле это сделали... пусть ответят по закону. |
Look, everybody knows what they're getting into here. |
Слушайте, все знают, во что они тут ввязываются. |
Look, I was hurting real bad when I heard about Shelby. |
Слушайте, мне было очень плохо, когда я узнал о Шебли. |
Look, this is getting ridiculous. |
Слушайте, это уже становится смешным. |
Look, half of CID will be alcoholics by the time Maggie Thatcher becomes Prime Minister. |
Слушайте, половина отделения станет алкоголиками Ко времени, когда Мэгги Тэтчер станет премьер-министром. |
Look, you know your son best. |
Слушайте, вы лучше всех знаете своего сына. |
Look, he told me to kill the priest, but I couldn't do it. |
Слушайте, он сказал мне убить священника, но я не смог. |
Look, I didn't kill her. |
Слушайте, я ее не убивал. |