| Look, guys, I'm sorry. | Слушайте, парни, простите. |
| Look, it was a business trip. | Слушайте это была деловая поездка. |
| Look, I'm really sorry, guys. | Слушайте, мне правда жаль. |
| Look, the three of us... | Слушайте, мы втроем... |
| Look, I'll be straight with you. | Слушайте, давайте начистоту. |
| Look, you've made a mistake. | Слушайте, вы ошибаетесь. |
| Look, please don't do this to me. | Слушайте, ну будьте человеком. |
| Look, he's coming, okay? | Слушайте, он приближается. |
| Look, I don't really care. | Слушайте, мне все равно. |
| Look, you don't get it. | Слушайте, вы не понимаете. |
| Look this is my mess, not yours. | Слушайте Это мои проблемы. |
| Look... just help me, please. | Слушайте... помогите мне. |
| Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
| Look, I've got people here... | Слушайте, здесь живут люди... |
| Look, it's not that hard. | Слушайте, это же нетрудно. |
| Look, I'm losing the light here. | Слушайте мы теряем натуральное освещение... |
| Look, get out of the way. | Слушайте, не мешайте. |
| Look, it's not a big deal. | Слушайте, это ерунда. |
| Look, there's been some kind of mix-up. | Слушайте, произошла какая-то путаница. |
| Look, at this point there's no choice. | Слушайте, здесь нет выбора. |
| Look, guys, I'm sorry. | Слушайте, парни, простите. |
| Look, it was a business trip. | Слушайте это была деловая поездка. |
| Look, I'm really sorry, guys. | Слушайте, мне правда жаль. |
| Look, the three of us... | Слушайте, мы втроем... |
| Look, I'll be straight with you. | Слушайте, давайте начистоту. |