Look the only thing that got hurt was your pride. |
Слушайте, единственное что пострадало - это ваша гордость. |
Look, I'll give you DNA or whatever you want. |
Слушайте, я дам вам ДНК или все что захотите. |
Look, everybody went for a coffee. |
Слушайте, все ушли пить кофе. |
Look, these guys know what we're after. |
Слушайте, эти парни узнают, чем мы ответим. |
Look, Professor Honeywell is hysterical. |
Слушайте, профессор Ханивелл просто истерик. |
Look, I told you, it was dark. |
Слушайте, я же сказал, было темно. |
Look, I can't just expect Ben to want another baby right now. |
Слушайте, я не могу ожидать, что Бен захочет ребенка сейчас. |
Look, lieutenant, I told you on the phone. |
Слушайте, лейтенант, я уже сказала вам по телефону... |
Look, I know what this is about And it's not justice. |
Слушайте, я знаю, в чём тут всё дело, и вовсе не в правосудии. |
Look, I just need to ask her something. |
Слушайте, мне нужно спросить ее кое о чем. |
Look, this is a marketing campaign. |
Слушайте, это же маркетинговая кампания. |
Look, something's happening in the Tower tonight. |
Слушайте, этой ночью в Башне будет какое-то событие. |
Look, I'm sorry about that. |
Слушайте, я сожалею об этом. |
Look, my whole staff is out with food poisoning. |
Слушайте, у меня весь персонал выбыл из-за пищевого отравления. |
Look, guys, this is on me. |
Слушайте, ребята, это моя вина. |
Look, I know he was your son. |
Слушайте, я знаю, что он ваш сын. |
Look, don't do it please. |
Слушайте, не делайте этого, пожалуйста. |
Look, we don't know what they're planning. |
Ладно, слушайте, мы не знаем их планов. |
Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. |
Слушайте, я не задаю вопросов, а люди иногда оставляют вещи. |
Look, I just wondered what kind of person he is. |
Слушайте, мне просто интересно, что он за человек. |
Look, we're not losing the Warehouse. |
Слушайте, мы не расстаемся с Хранилищем. |
Look, we have his I.D. |
Слушайте, мы знаем его вымышленные имена. |
Look, let me stop you right there. |
Слушайте, давайте на этом и остановимся. |
Look, there is no reason why we can't all win here. |
Слушайте, нет никакой причины почему мы все не можем здесь выиграть. |
Look, Tom was here with me last night. |
Слушайте, прошлым вечером Том был здесь, со мной. |