| Look, I don't want any trouble. | Слушайте, мне проблемы не нужны. |
| Look, you've got to know this one. | Слушайте, ну эту-то вы должны знать. |
| Look, I'm not trying to be biased. | Слушайте, я не пытаюсь быть предвзятой. |
| Look, this shouldn't be a problem. | Слушайте, это же не проблема. |
| [Laughter] Look. I have three brothers. | Слушайте, у меня трое братьев. |
| Look, guys, the book of life holds everyone's story. | Слушайте, в Книге жизни записаны истории всех людей. |
| Look, I must hang up; I have to go to the club. | Слушайте, я должен идти на тренировку. |
| (Sighs) Look, okay, I'm totally fine. | Слушайте, со мной все нормально. |
| All right. Look, I'll be out of here by noon. | Слушайте, я выйду отсюда к полудню. |
| Look, I'm not asking you to. | Слушайте, я не прошу вас. |
| Look, we don't need to do this here, fellas. | Слушайте, парни, вам необязательно делать это здесь. |
| Look, in the last war, the Overtons killed my little brother. | Слушайте, в прошлой войне Овертоны убили моего младшего брата. |
| Look, I'm an investor who provides startup capital for various online enterprises. | Слушайте, я инвестор, который предоставляет начальный капитал разным онлайн-проектам. |
| Look, we are looking aggressively for this very specific tattoo. | Слушайте, мы агрессивно ищем вот эту вот татуировку. |
| Look, Your Worshipfulness, let's get one thing straight. | Слушайте, ваше преосвященство, давайте внесем ясность. |
| Look, it turns out the receiver is also a transmitter. | Слушайте, оказывается, приемник еще и передатчик. |
| Look, I need your advice. | Слушайте, мне нужен ваш совет. |
| Look, I paid my rent. | Чего? Слушайте, я плачу аренду. |
| Look, we do not have time for this. | Слушайте, у нас нет на это времени. |
| Look, I'm going into my Tardis. | Слушайте, я иду в свою ТАРДИС. |
| Look, what Stephen did in the canteen wasn't cool. | Слушайте, то, что Стивен сделал в буфете - совсем не здорово. |
| Look, there are plenty of animals that could kill Stephen Hawking. | Слушайте, есть куча животных, которые бы убили Стивена Хогинга. |
| Look, I only took over 6 months ago, and two men are dead. | Слушайте, меня назначили всего полгода назад и уже 2 человека погибли. |
| Look, the liquor rounds are just over there, so... | Слушайте... спиртное находится в другом отделе, так что... |
| Look, I know my mom won't be with me forever. | Слушайте, я знаю, что мама не будет со мной вечно. |