Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, I don't want any trouble. Слушайте, мне проблемы не нужны.
Look, you've got to know this one. Слушайте, ну эту-то вы должны знать.
Look, I'm not trying to be biased. Слушайте, я не пытаюсь быть предвзятой.
Look, this shouldn't be a problem. Слушайте, это же не проблема.
[Laughter] Look. I have three brothers. Слушайте, у меня трое братьев.
Look, guys, the book of life holds everyone's story. Слушайте, в Книге жизни записаны истории всех людей.
Look, I must hang up; I have to go to the club. Слушайте, я должен идти на тренировку.
(Sighs) Look, okay, I'm totally fine. Слушайте, со мной все нормально.
All right. Look, I'll be out of here by noon. Слушайте, я выйду отсюда к полудню.
Look, I'm not asking you to. Слушайте, я не прошу вас.
Look, we don't need to do this here, fellas. Слушайте, парни, вам необязательно делать это здесь.
Look, in the last war, the Overtons killed my little brother. Слушайте, в прошлой войне Овертоны убили моего младшего брата.
Look, I'm an investor who provides startup capital for various online enterprises. Слушайте, я инвестор, который предоставляет начальный капитал разным онлайн-проектам.
Look, we are looking aggressively for this very specific tattoo. Слушайте, мы агрессивно ищем вот эту вот татуировку.
Look, Your Worshipfulness, let's get one thing straight. Слушайте, ваше преосвященство, давайте внесем ясность.
Look, it turns out the receiver is also a transmitter. Слушайте, оказывается, приемник еще и передатчик.
Look, I need your advice. Слушайте, мне нужен ваш совет.
Look, I paid my rent. Чего? Слушайте, я плачу аренду.
Look, we do not have time for this. Слушайте, у нас нет на это времени.
Look, I'm going into my Tardis. Слушайте, я иду в свою ТАРДИС.
Look, what Stephen did in the canteen wasn't cool. Слушайте, то, что Стивен сделал в буфете - совсем не здорово.
Look, there are plenty of animals that could kill Stephen Hawking. Слушайте, есть куча животных, которые бы убили Стивена Хогинга.
Look, I only took over 6 months ago, and two men are dead. Слушайте, меня назначили всего полгода назад и уже 2 человека погибли.
Look, the liquor rounds are just over there, so... Слушайте... спиртное находится в другом отделе, так что...
Look, I know my mom won't be with me forever. Слушайте, я знаю, что мама не будет со мной вечно.