Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, nobody has to get hurt. Слушайте, я не хочу никому навредить.
Look, Henry standing bear has no wife and no kids. Слушайте, у Генри Стоящего Медведя нет ни жены, ни детей.
Look, I don't have any more mackerel. Слушайте, у меня больше нет макрелей.
Look, if we all work really hard, I know that we can make teenage sobriety seem pretty awesome. Слушайте, если мы все будем серьезно работать, я знаю, что мы сможем сделать подростковую трезвость довольно привлекательной.
Look, Danny convinced me to come upstairs to talk. Слушайте, Дэнни уговорил мне зайти, чтобы поговорить.
Look, you've misunderstood what I said. Слушайте, вы всё не так поняли.
Look, I didn't kill Scott Lockhart. Слушайте, я не убивал Скотта Локхарта.
Look, I know you're going through a tough time. Слушайте, я понимаю, сейчас нелегкое время для вас.
Look, this isn't even about credibility. Слушайте, дело даже не в правдоподобности.
Look, I know what Theresa's into. Слушайте, я знаю, что нравится Терезе.
Look... I understand how humiliating this must be for you. Слушайте, я понимаю, насколько это было унизительно для вас.
Look, guys, there's plenty of time. Слушайте, парни, у нас много времени.
Look, Dr. Wenger, please forgive him. Слушайте, доктор Венгер, пожалуйста простите его.
Look, I thought you said you saw what happened. Слушайте, вы же сказали, что видели что случилось.
Look, just hold your nerve. Слушайте, просто держите себя в руках.
Look, I promise you, there is nobody here but us. Слушайте, обещаю, здесь нет никого, кроме нас.
Look, the Wraith's gone, we got a ton of research to do. Слушайте, рейфа больше нет, у нас еще тонны исследований.
Look, I am good at this. Слушайте, я знаю своё дело.
Look, they have to have cause to search your car. Слушайте, чтобы обыскивать машину, нужна причина.
Look, I know I disobeyed a direct... Слушайте, я знаю, что ослушался прика...
Look, under the circumstances, your anim... Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо...
Look, Jeff Ross is a legend. Слушайте, Джеф Росс - легенда.
Look, perhaps I can compensate by buying you dinner. Слушайте, возможно я смогу компенсировать, купив вам ужин.
Look, it was your people who thought we were with Cully's. Слушайте, это ваши люди думали, что мы были с Калли.
Look, I am not the type of person who breaks up marriages. Слушайте, я не из тех, кто разбивает браки.