Look, I can't help you. |
Слушайте, я вам не могу помочь. |
Look, a woman was murdered with a virus that the C.D.C. cannot identify right now. |
Хорошо, слушайте, женщина была убита вирусом, который ЦКЗ не может сейчас определить. |
Look, you took Tucker's bait. |
Слушайте, вы заглотили наживу Такера. |
Look, I just need a wire something to jimmy it. |
Слушайте, мне нужно что-то типа провода, чтоб отомкнуть её. |
Andy! - Look, those teapots, those ceramics. |
Слушайте, эти чайники, вся эта керамика. |
Look, this is just a hunch, but last night was a full moon. |
Слушайте, это просто предположение, но вчера ночью была полная луна. |
Look, there's no denying we have an additional hurdle to overcome. |
Слушайте. Нельзя отрицать, что нам придётся преодолевать дополнительные препятствия. |
Look, I am the married man having the affair with Lauren. |
Слушайте, я -тот женатый человек, у которого связь с Лорен. |
Look, I didn't steal it. |
Слушайте, я их не крал. |
Look... our relationship was complicated. |
Слушайте... у нас были сложные отношения. |
Look, I don't think quoting the Spanish Armada as an excuse is going to stand up in court. |
Слушайте, не думаю, что цитирование Испанской Армады в качестве оправдания пройдёт в суде. |
Look, she met him a year ago. |
Слушайте, она встретила его год назад. |
Look, I'm sorry, I know I should have talked to you both. |
Слушайте, простите, я должна была поговорить с вами обеими. |
Look, we raised this money because we want to help you. |
Слушайте, мы собрали эти деньги, потому что хотим помочь. |
Look, I know how to stop this winter. |
Слушайте, я знаю как остановить эту зиму. |
Look, you have to tell me. |
Слушайте, вы должны сказать мне. |
Look, Ms. Lloyd. Amy. |
Слушайте, мисс Ллойд, мм, Эми. |
Look, I'm sorry about everything. |
Слушайте, я сожалею обо всем. |
Look if he is guilty of something he'll get his punishment. |
Слушайте, если он виновен в чем-то, он понесет свое наказание. |
Look, all I'm doing is looking to get something going again. |
Слушайте, все что я делаю, это наблюдаю как это происходит снова. |
Look, it's best if you let us handle this. |
Слушайте, наилучший выход - позволить нам самим всё уладить. |
Look, I'm sure we can sort this out internally. |
Слушайте, мы можем с этим сами разобраться. |
Look, we have to get this in the paper.We have to warn people. |
Слушайте, мы должны это написать в газете и предупредить людей. |
Look, Mr. Hawkins, people are on edge. |
Слушайте, мистер Хокинс, люди уже на пределе. |
Look, with all the static electricity built up we could blow the thing to kingdom come. |
Слушайте, со всем накопившимся статическим электричеством, мы можем тут всё к чертям взорвать. |