Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, look, this is about much more than just business. Слушайте, тут дело больше чем просто в бизнесе.
Look, look, okay, you don't understand. Слушайте, ладно, вы не понимаете.
All right, now look, listen very carefully. Возвращении частной... Так, ладно, слушайте очень внимательно.
Okay, look, maybe our legs won't look as good in a cancan line as the Belles. Хорошо, слушайте, может быть наши ноги не так хороши, как у Красавиц.
Look, if you want me to ask Kate or Curtis to take a look... Слушайте, если Вы хотите, чтобы я попросил Кэйт или Кертиса взглянуть...
All right, now, look, you two should want this resident to learn from this patient. Слушайте, вы оба должны обучить ординатора на этом пациенте.
Now, look here, I'm a doctor, major. Слушайте, я врач, майор.
All right. Okay, look, this hacker... Ну ладно, слушайте, этот хакер...
Okay, look, I promise you that I will not hurt him. Слушайте, я обещаю, что не причиню ему вреда.
Okay, look, I didn't want to trip on it. Слушайте, слушайте, я не хочу туда.
Everyone, look, anyone who wants to go can go. Народ, слушайте, пойти может любой.
I mean, look, Dearing had been saying odd things for months before he disappeared. Слушайте, Диринг говорил странные вещи много месяцев до его исчезновения.
Well, look, you saw what happened when we tried that. Слушайте, вы же видели, что произошло, когда мы попытались.
No, look, Monsieur Comolli, I'm not getting through to you. Слушайте, месье Комолли, я вас не понимаю.
I can't... look, she's all over the place. Я не могу... слушайте, она везде.
Okay look, Tryst, we are very busy with other clients. Слушайте, Трист, мы очень заняты другими клиентами.
On the other hand, look... you got pretty banged up there. Хотя, с другой стороны, слушайте на собрании вам порядком досталось.
Girls, girls. Okay, look. Девочки, девочки, внимание, слушайте, вливайтесь.
Guys, look, whatever we said - Ребята, слушайте, что бы мы ни говорили -
Okay, look, it's dropping off an envelope. Ладно, слушайте, это же просто привезти конверт.
But, look, Mrs. Lowe... Но, слушайте, миссис Лоу...
No, look, you're not buying anything. Нет, слушайте, ничего не надо покупать.
No, I... look, I got a friend. Нет... слушайте, у меня есть друг.
Again, look, sorry about the wine. Снова, слушайте, извините за вино.
Chief, look, Mrs. Dobson is here in your office. Шеф, слушайте, Здесь, в вашем кабинете миссис Добсон.