Look, Mr. Seeny, I'm a little bit busy. |
Слушайте, мистер Суини, я немного занята. |
Look, do not sell that Cabbage Patch. |
Слушайте, просто не продавайте одного. |
Look, I can make it to the consulate. |
Слушайте я могу доставить его до консульства. |
Look, he's the son of a top client. |
Слушайте, он сын важного клиента. |
Look, I had to read it to my sister. |
Слушайте, мне надо читать ее сестре. |
Look, Detective, I'm juggling 40 families here. |
Слушайте, детектив, я занимаюсь 40 семьями. |
Look, I'm going downstairs for lunch. |
Слушайте, я спускаюсь на обед. |
Look, I'm not some kind of charity case. |
Слушайте, я не какой-то вид благотворительности. |
Look, I'm sure this ceremonial's all terribly impressive... |
Слушайте, я уверен этот церемониал довольно ужасно внушительный... |
Look you guys are getting excited about the wrong aspect of this device. |
Слушайте, вы ребят взволнованы совершенно не той особенностью этого устройства. |
Look, you guys do not need to pick sides. |
Слушайте, вам не нужно выбирать. |
Look, I want to be a judge someday. |
Слушайте, я хочу однажды стать судьёй. |
Look, I'm all for free speech. |
Слушайте, я за свободу слова. |
Look, the golem, it's a guardian. |
Слушайте, голем, это защитник. |
Look, I know the situation's... really complicated... |
Слушайте, я знаю, ситуация действительно сложная... |
Look, I'm just waiting on my trial date. |
Слушайте, я просто жду своего суда. |
Look, it's not your fault either. |
Слушайте, это не ваша вина. |
Look, if you're interested in whether I am married or not... |
Слушайте, если вас интересует, женат ли я... |
Look, I'm give you one more chance to help yourself. |
Слушайте, я даю вам еще один шанс. |
Look, we need to make some calls, assuming we still can. |
Слушайте, надо кое-кого предупредить, если мы еще можем. |
Look, we're in the middle of a situation. |
Слушайте, мы в центре некой ситуации. |
Look, because I came here I have seen what can happen. |
Слушайте, я пришол сюда и видел что может случиться. |
Look, I got no qualms about it. |
Слушайте, у меня сомнений нет. |
Look, let's cut out all the small talk. |
Слушайте, давайте опустим эти светские беседы. |
Look, this is the last time that I can do this. |
Слушайте, я делаю это в последний раз. |