Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Look, a full match might surface, but it's more likely we'll find a partial. Слушайте, полного совпадения можно и не найти, но более вероятно, что мы найдем частичное.
Look, Sieber, headquarters officially declared this a war. Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну.
Look, Luthor, this is my show. Слушайте, Лутор, это моё шоу.
Look I should not have thrown this party without talking to you guys, I know that. Слушайте, я не должен был устраивать ту вечеринку, не посоветовавшись с вами.
Look, our clients value their privacy. Слушайте, наши клиенты ценят свою конфиденциальность.
Look, somebody called you guys out for not having any permits. Слушайте, кто-то позвонил, сказал, что у вас нет разрешения.
Look, I just want to clear this up as quickly as possible. Слушайте, я просто хочу прояснить всё это как можно быстрее.
Look, I'm-I'm sorry that I disobeyed your orders. Слушайте, мне жаль, что я не подчинилась вашим приказам.
[Chuckles] Look, I came here today to hold my head up high. Слушайте, я пришел сюда сегодня, чтобы держать голову высоко.
Look, Mrs. Ellingsworth, according to your... Слушайте, миссис Эллингсуорт, если верить вашим...
Look, I just fall on my head is all. Слушайте, я просто иногда падаю и бьюсь головой.
Look, Bedford hasn't come in yet. Слушайте, результаты из Бедфорда ещё не пришли.
Look, I'm in this community. Слушайте, я в этом сообществе.
Look, if I mess up this delivery, I'm in some serious trouble. Слушайте, если я сорву эту доставку, у меня будут серьезные неприятности.
Look, the system specifies the defendant must be proven guilty beyond a reasonable doubt. Слушайте, система требует, чтобы обвиняемый должен быть признан виновным без обоснованных сомнений.
Look, we all saw that blackmail note. Слушайте, мы все видели это письмо с шантажом.
Look, he's guilty, I just know it. Слушайте, он виновен, я это знаю.
Look, I won't be able to testify. Слушайте, я могу, но подтверждать этого не стану.
Look, you all said that you didn't want to hurt me. Слушайте, вы же сказали, что не хотите мне навредить.
Look, it's like I told the other guys. Нет. Слушайте, я уже говорил другим парням.
Look, it was my backpack and paper. Слушайте, это мой рюкзак и бумаги.
Look, heads do all sorts of crazy things when you shoot 'em. Слушайте, все головы вытворяют черте что, когда в них стреляют.
Look, I know this is nuts, but... never mind. Слушайте, я знаю, это безумие, но... Не, забудьте.
Look, I need to see my family. Слушайте, мне нужно повидать свою семью.
Look, she'll verify, I was with her all night. Слушайте, она подтвердит, что я был с ней всю ночь.