Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Cassie, let's just be a couple. Кэсси, давай, будем парой.
Listen, I really want to be a good assistant today, so let's practice. Слушай, мне очень хочется сегодня побыть хорошей помощницей давай попрактикуемся.
Now let's give this bunny a night-night kiss. Давай и этого зайку поцелуем на ночь.
Sure, Daniel, let's take a look. Конечно, Дэниел, давай посмотрим.
Noel, let's drop the bad boy act and just get real. Ноэль, давай перестанем играть в плохого мальчика и будем серьезными.
Honey, please, let's go home and talk to your father. Милая, прошу тебя, давай пойдем домой и поговорим с твоим отцом.
Good, let's play pool. Вот и хорошо, давай играть.
Come on, David, let's find her. Идём, Дэвид, давай найдем её.
Marshall Eriksen, let's make a baby. Маршалл Эриксен, давай делать ребёнка.
You were right, let's kill him. Ты был прав, давай его убьем.
Okay, Carl... let's go home. Всё в порядке, Карл. Давай вернёмся домой.
Okay, let's nip this earther movement in the bud by releasing your earth certificate. Ладно, давай зарубим эту историю на корню, обнародовав твое свидетельство землянина.
So let's go see it. Так что давай взглянем на него.
Well, let's pop them open, Goober. Ну так давай их вскроем, чувак.
Don't let Bruce look anything over. Не давай Брюсу ни на что смотреть.
Please, let's leave this house. Прошу, давай уедем из этого дома.
Well, let's go out back. Ну, давай выйдем во двор.
So let's get you into wardrobe. Так что давай проведем тебя в гардеробную.
Well, let's go over them again. Хорошо, давай повторим ещё раз.
Well, let's just try to be detectives. А сейчас, давай попытаемся побыть детективами.
Okay, let's make some fireworks. Ок, давай сделаем немного фейерверков.
OK, let's leave it at that then. ОК, давай остановимся на этом.
But first, let's take a look at where you've been. Но сперва, давай посмотрим, где ты был.
Well, let's change that. Что ж, давай это изменим.
Well, let's just bring John over to your dad's. Ну, давай просто отнесем Джона твоему отцу.