| No, don't just let her eat the grass. | Нет, не давай ей есть траву. |
| Okay, let's cut up your card. | Хорошо, давай разрежем твою карту. |
| So, let's at least go meet the guy. | Так что давай хотя бы с ним встретимся. |
| All right, let's try it one more time. | Ладно, давай попробуем ещё раз. |
| Jess, let's make this right. | Джесс, давай сделаем все правильно. |
| Look, let's just spray him with the fire hose. | Слушай, давай просто обрызгаем его с пожарного шланга. |
| Before anybody gets really upset here, let's just talk about this. | Прежде, чем кто-либо действительно расстроится, Давай просто поговорим об этом. |
| So let's have another go at it. | Так давай устроим еще один заход. |
| Well, then let's make it real. | Ну тогда давай сделаем это возможным. |
| You may be too afraid to make it, but let's be honest. | Может, ты боишься сделать это, но давай будем честными. |
| Starting there, let's just narrow down our list. | Начиная с этого, давай просто сократим наш список. |
| No, Melissa, let's just over with which to get this. | Нет, Мелисса, давай уже с этим покончим. |
| Musical chairs, let it begin. | Музыкальные стулья, давай, начинай. |
| Little man, let's never do that again. | Малыш, давай больше никогда не будем так делать. |
| We've waited this long, so let's just make it right. | Мы так долго ждали, так давай сделаем все правильно. |
| Afterwards, first of all let's see who it's from. | Потом. Давай сначала узнаем от кого это письмо. |
| Since you're here for once let's be serious. | Поль, раз уж ты все равно здесь, давай будем серьезными. |
| A superhuman beast, let's not forget. | Сверхчеловеческое чудовище, давай не забывать об этом. |
| A superhuman beast, let's not forget. | Монстр с нечеловеческой силой, давай не забывать. |
| Okay, let's set you up right here. | Хорошо, давай усадим тебя сюда. |
| Josefa, let's go walk, there might be a breeze. | Хосэфа, давай погуляем, на улице наверняка ветерок. |
| No, no, let's listen to this. | Нет, нет, давай послушаем. |
| Okay, let's just keep that to ourselves. | Давай не будем об этом распространяться. |
| Schmidt, tomorrow, let's start bright and early, 7:00 a.m. | Шмидт, завтра, давай начнём пораньше, 7 утра. |
| Diaz, let's get this guy in a car. | Диас, давай усадим это парня в машину. |