Come on, let's just go have some fun. |
Ну же, давай всего лишь немного повеселимся. |
Honey, let's not become helicopter parents. |
Дорогой, давай не будет становиться чрезмерно опекающими родителями. |
But let's see what you can do with the real deal. |
Но давай посмотрим на тебя в деле. |
Come on, Pigtails, let's do this. |
Пошли, Свиной хвостик, давай сделаем это. |
This is not an official breakup, but let's just be honest that long-distance relationships are almost impossible to maintain. |
Это не официальное расставание, Но давай будем честными на счет того, что отношения на расстоянии практически нереально поддерживать. |
Okay, then let's have a date or something and we can talk about things. |
Ладно, тогда давай встретимся, чтобы мы могли это обсудить. |
Well, let's just say your wedding is a welcome distraction. |
Ну, давай просто скажем, что твоя свадьба Хорошо отвлекает внимание. |
Well, then let's find him, and see if he can spark your curiosity for more. |
Что ж, давай найдем его и посмотрим, разожжет ли он твое любопытство сильнее. |
All right, Kevin, let's hear what you got. |
Ладно, Кевин, давай послушаем, что ты умеешь. |
Get in there and let's find this place. |
Иди туда, давай найдём это место. |
Now, let's chain him in the basement until the circus comes to town. |
Давай привяжем его в подвале пока в город не приедет цирк. |
All right, good, let's go to that new Italian joint in the theater district. |
Хорошо, давай пойдем в этот новый итальянский ресторан в Театральном квартале. |
Okay, let's make our way back up. |
Хорошо, давай подниматься обратно наверх. |
Don't let her get to you Ley. |
Не давай ей приниматься за тебя, Лейла. |
All right, let's do this. |
Ладно, давай так и поступим. |
Look, let's just pray that he doesn't have a unibrow. |
Слушай, давай молиться, что у него не сросшиеся брови. |
So, let's get the awkward questions out of the way. |
Итак, давай пропустим неловкие вопросы. |
Okay, let's see what's on that baby. |
Хорошо, давай посмотрим, что он затеял. |
No, let's wait 'til morning. |
Нет, давай подождем до утра. |
I said, self, let's pretend. |
Я говорю, я, давай притворимся. |
Come on, let's check the others. |
Ну же, давай проверим остальных. |
Then let's do what you want to do, Eddie. |
Давай сделаем, как ты хочешь, Эдди. |
So let's all do this thing together. |
Так давай сделаем все эти вещи вместе. |
I know, but let's say we did. |
Я знаю, но давай предположим, что да. |
Well, they look good, but let's see them in action. |
Выглядят-то они хорошо, но давай проверим их в действии. |