| Okay, then let's stop dancing around this whole thing. | Зива. Хорошо, тогда давай прекратим танцевать вокруг этой истории, ладно? |
| Alfie, let's have coffee tomorrow and just talk everything through. | Альфи, давай выпьем кофе завтра и все обсудим. |
| Start testing, let's see if this is even possible. | Начни тестирование, Давай выясним, возможно ли это вообще. |
| But let's not overstate its value. | Но давай не будем преувеличивать ее значение. |
| John we could just let it go. | Джон давай попробуем смириться с этим. |
| And let's not forget how and why I got hit by that car. | И давай ещё не забудем как и почему я попал под ту машину. |
| So let's just lose and go home. | Так что, давай просто проиграем и пойдем домой. |
| And... if you don't mind, let's not use the B-word anymore. | И... если ты не возражаешь, давай больше не будем использовать слово на букву В. |
| Okay, so, let's just say he went back to stealing identities. | Ладно, давай предположим, что он вернулся к краже личных данных. |
| And let's try not to get us both killed. | И давай постараемся, чтобы нас обоих не убили. |
| Please, Josie, let there be no more lies between us. | Прошу тебя, Джози, давай не будем больше лгать друг другу. |
| So let's talk about Lafayette park. | Давай обсудим ситуацию с парком Лафайет. |
| And I was thinking... let's talk to your dad. | И я подумал... давай поговорим с твоим отцом. |
| Harry, let's face it. | Гарри, давай посмотрим правде в глаза. |
| So, let's just calm down and work out what to do next. | Так что давай просто успокоимся и придумаем, что делать дальше. |
| Next time let's go skating outdoors. | В следующий раз давай покатаемся на коньках. |
| So now that you're back for good, let's make some new ones. | Так что теперь, когда ты вернулась навсегда, давай сделаем новые воспоминания. |
| So let's clean the slate with this nice, warm bath That I may get into. | Давай забудем о прошлом благодаря этой приятной теплой ванне в которую и я могу залезть. |
| Okay, Abby, let's just start with the doctor. | Хорошо, Эбби, давай начнем с доктора. |
| Well, let's just forget about your lawyer for a moment. | Давай на время забудем о твоем адвокате. |
| Get your car and let's get out of here. | Давай, прыгай в машину и валим отсюда. |
| No, let's think of this as the beginning of our relationship. | Давай будем считать, что это начало новой дружбы. |
| Come on, Sheldon, let's go home. | Давай, Шелдон, пойдем домой. |
| Come on, let's go and find out what side Dugdale's on. | Давай, пойдем узнаем, на чьей стороне Дагдэйл. |
| Skip back to this place and let's have a conversation, cause I got some... some thoughts. | Давай вернемся к нашему разговору потому что у меня есть... некоторые мысли. |