Okay, then let's stop dancing around this whole thing. |
Зива. Хорошо, тогда давай прекратим танцевать вокруг этой истории, ладно? |
Alfie, let's have coffee tomorrow and just talk everything through. |
Альфи, давай выпьем кофе завтра и все обсудим. |
Start testing, let's see if this is even possible. |
Начни тестирование, Давай выясним, возможно ли это вообще. |
But let's not overstate its value. |
Но давай не будем преувеличивать ее значение. |
John we could just let it go. |
Джон давай попробуем смириться с этим. |
And let's not forget how and why I got hit by that car. |
И давай ещё не забудем как и почему я попал под ту машину. |
So let's just lose and go home. |
Так что, давай просто проиграем и пойдем домой. |
And... if you don't mind, let's not use the B-word anymore. |
И... если ты не возражаешь, давай больше не будем использовать слово на букву В. |
Okay, so, let's just say he went back to stealing identities. |
Ладно, давай предположим, что он вернулся к краже личных данных. |
And let's try not to get us both killed. |
И давай постараемся, чтобы нас обоих не убили. |
Please, Josie, let there be no more lies between us. |
Прошу тебя, Джози, давай не будем больше лгать друг другу. |
So let's talk about Lafayette park. |
Давай обсудим ситуацию с парком Лафайет. |
And I was thinking... let's talk to your dad. |
И я подумал... давай поговорим с твоим отцом. |
Harry, let's face it. |
Гарри, давай посмотрим правде в глаза. |
So, let's just calm down and work out what to do next. |
Так что давай просто успокоимся и придумаем, что делать дальше. |
Next time let's go skating outdoors. |
В следующий раз давай покатаемся на коньках. |
So now that you're back for good, let's make some new ones. |
Так что теперь, когда ты вернулась навсегда, давай сделаем новые воспоминания. |
So let's clean the slate with this nice, warm bath That I may get into. |
Давай забудем о прошлом благодаря этой приятной теплой ванне в которую и я могу залезть. |
Okay, Abby, let's just start with the doctor. |
Хорошо, Эбби, давай начнем с доктора. |
Well, let's just forget about your lawyer for a moment. |
Давай на время забудем о твоем адвокате. |
Get your car and let's get out of here. |
Давай, прыгай в машину и валим отсюда. |
No, let's think of this as the beginning of our relationship. |
Давай будем считать, что это начало новой дружбы. |
Come on, Sheldon, let's go home. |
Давай, Шелдон, пойдем домой. |
Come on, let's go and find out what side Dugdale's on. |
Давай, пойдем узнаем, на чьей стороне Дагдэйл. |
Skip back to this place and let's have a conversation, cause I got some... some thoughts. |
Давай вернемся к нашему разговору потому что у меня есть... некоторые мысли. |