| Jess, come on, let's share it. | Джесс, прекрати, давай поделим. |
| Then let's jump into the Middle East. | Тогда давай перейдём к Ближнему Востоку. |
| You've got to talk about it, so let's have it. | Но тебе надо поговорить об этом, так что давай. |
| Well, let's talk more convention after I use the ladies' room. | Давай поговорим об этом после того, как я воспользуюсь дамской комнатой. |
| Okay, let's try to remember our conversation about working "with" people. | Хорошо, давай попытаемся вспомнить наш разговор о том, чтобы работать "С" людьми. |
| Okay, so then let's just agree that I look okay under the circumstances. | Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. |
| Okay, let's go through their bank accounts. | Ладно, давай проверим их банковские счета. |
| All right, well, let's bring Wayne Fellows in and have a little talk. | Ладно, давай вызовем Уэйна сюда и немного поговорим. |
| Look, let's just sit here and chill a minute. | Слушай, давай просто посидим и расслабимся на минутку. |
| So let's just admit that we're in this together and get this thing done. | Поэтому давай признаем, что мы заодно, и доведём дело до конца. |
| Well, let's just say I had a very unusual childhood. | Ну, давай остановимся на том, что у меня было очень необычное детство. |
| Okay, let's walk through the ceremony one more time. | Ладно, давай еще разок обсудим эту церемонию. |
| All right, let's go turn the confessional upside down. | Ладненько, давай перевернём исповедальню с ног на голову. |
| Now let's get you ready for the ball, Cinderella. | Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
| Riggs, let's use this as a learning opportunity. | Риггс, давай воспользуемся этой ситуацией, чтобы немного подучиться. |
| Look, Kolya, let's not talk about that. | Слушай, Коль, давай не будем об этом. |
| Well, come on, let's try to pry this thing off. | Ладно, давай вскроем эту штуку. |
| Now, let's push this giant ball of oil out the window. | А теперь давай выкинем этот огромный пузырь с нефтью из окна. |
| Okay, let's keep that to ourselves. | Ладно, давай оставим это между нами. |
| I dropped out of college after a semester, but, okay, let's have a look. | Я бросил колледж после первого семестра, но ладно, давай посмотрим. |
| Jack, let's not pretend. | Джек, давай не будем притворяться. |
| So let's talk, join forces. | Что ж, давай объединим силы. |
| So, let's get this over with. | Так что давай с этим разберемся. |
| Then let's find out why he went after Fisher. | Ну тогда давай выясним где он был после Фишера. |
| Either way... let's say we find out. | В любом случае... Давай это выясним. |