| There is an old cottage nearby, let's hide in there. | Поблизости есть старый дом, давай спрячемся там. |
| Okay, you may have enjoyed the show, but let's face it, Vanessa... is very vocal. | Ладно, ты может быть насладился шоу, но давай признаем, Ванесса... слишком громкая. |
| I had so much coffee, but let's get food. | Я уже целую тонну выпила, давай лучше поедим. |
| Come on, let's show these fuddy-duddies how it's done. | Вперед, Давай покажем этим женоподобным как это делается. |
| Okay, let's think... maybe if you stripped the wood. | Ладно, давай подумаем... может быть, если демонтировать дерево. |
| And don't let him clean himself till after he talks. | Не давай ему подтереться, пока не заговорит. |
| I'm just about to sing let's spend the night together to Amy. | Я собираюсь спеть Эми "Давай проведем эту ночь вместе". |
| All right, let's watch the game. | Хорошо, тогда давай посмотрим игру. |
| Look, let's put the past behind us. | Слушай, давай оставим все в прошлом. |
| Well, let's discuss the ball, then. | Хорошо, тогда давай обсудим бал. |
| Nadia, let's run it again. | Надя, давай проведем ее еще раз. |
| All right, let's check them again. | Хорошо, давай проверим их еще раз. |
| let's play astronaut again today. | Нермал, давай еще разок сыграем в космонавтов. |
| Come on, let's go back in the house... | Ну же, давай вернемся обратно в дом... |
| So, let's find out who really sent those e-mails. | Давай отыщем того, кто действительно посылал те письма. |
| Now let's go and see what your parents think of your version of the story. | А теперь давай посмотрим, что думают родители о твоей версии произошедшего. |
| Sit... sure, let's sit. | Присесть... конечно, давай сядем. |
| Exercise is supposed to be good, let's play some hoops. | Физкультура должна помочь, давай поиграем в баскетбол. |
| Look, let's not both waste our time. | Послушай, давай не будем терять время. |
| So, let's go show Debbie, Emily, and Kate how fabulous you turned out to be. | Тогда давай покажем Дэбби, Эмили и Кейт какой ты стала великолепной. |
| All right, Scott, let's go. | Ну всё, Скотт, давай. |
| But sure, what the hell, let's have some fun. | Будь уверена, к черту, давай повеселимся. |
| All right, let's finish this deal. | Привет. Давай завершим нашу сделку. |
| Well, let's listen to the real Center message. | Ну что, давай послушаем настоящее сообщение Центра. |
| Please, let's take john's story At face value and explore it from that perspective. | Прошу, давай возьмём историю Джона как таковую и проанализируем её. |