| Okay, from now on, let's just assume that I know what you're saying and I don't like it. | С этого момента давай уже уясним, что я знаю, о чем ты говоришь, и мне это не нравится. |
| Come on, go, don't let this gentleman wait, that's not right. | Давай же, заказывай, нехорошо заставлять ждать официанта. |
| Come on, let's get Maria to cook it up. | Давай отдадим ёё Марии, пусть приготовит. |
| Come on, Barbie, let's go party! | Давай, Барби, поехали на вечеринку! |
| Now, now, don't let's lose our temper. | Так, так, давай не будем выходить из себя. |
| So let's just take the $20, which is what we started with, and cut our losses. | Так что давай возьмем $20 - сумму, с которой мы начали, и покроем наши расходы. |
| Listen, if he does hit you back, don't let him know it hurt you. | Слушай, если он все же тебя достанет, не давай ему понять, что тебе больно. |
| charlie, let's take him home. | Чарли, давай отвезем его домой. |
| Do not let him not look outside. | Нё давай ёму смотрёть в окно! |
| In the meantime, Nico, let's have a game. | Нико, давай все же сыграем. |
| "let's lock the door and hug." | "давай закроем дверь и обнимимся" |
| I mean, obviously, you have a plan, so... let's hear it. | У тебя определённо есть план, так что... давай выслушаем его. |
| V, let's not fight, okay? | Ви, давай не будем ссориться, хорошо? |
| Okay, well let's-let's set your lineup. | Ладно, ну так, давай выберем его. |
| You know what, I had a lot of coffee today, so let's just get right down to it. | Знаешь, я выпила слишком много кофе сегодня. так что давай побыстрее закончим с этим. |
| All right, well, let's check 'em out and see if one of them whammyed us into... Whammying each other. | Хорошо, давай их проверим и посмотрим - может один из них так нас заворожил, что... мы привораживали друг друга. |
| Live and let live. That's me. | ∆иви и давай жить другим. |
| Well, let's drown out the buzz for a little while. | Давай заглушим ее на некоторое время. |
| All right, let's pull all the video from the area. | Ладно, давай "поднимем" видео с камер в этом районе. |
| OK, Terry, let's get them loaded up. | Так, Терри, давай нагрузим их до отвала. |
| Thabo, let's score one goal each. | Табо, давай, забьем по голу! |
| Sarah, let's have another! | Сара, давай заведем еще одного! |
| I'm not accusing her of anything, but let's not forget, Emily, this girl once tried to drown you. | Я ни в чём не обвиняю Пэйдж, но давай не будем забывать, что она однажды пыталась утопить тебя. |
| Very funny, Harvey, let's get to it, okay? | Очень смешно, Харви, давай приступим, хорошо? |
| Kiera, let's do our part and find Julian, OK? | Кира, давай выполним нашу работу и найдем Джулиана, хорошо? |