| Now... let's go rob a bank. | А сейчас... Давай ограбим банк. |
| I got the quarter now, let's... | У меня теперь есть монета, давай... |
| So let's just say Justin decided to go with Lexie. | Давай просто скажем ему, что Джастин решил уйти с Лекси. |
| All right, let's make a move. | Ну хорошо, давай сделаем шаг. |
| All right, let's see what this thing can do. | Ладно, давай испытаем эту игрушку. |
| For the sake of argument, let's assume you're right. | Просто ради интереса, давай предположим, что ты прав. |
| Can't let emotion into these things. | Не давай воли эмоциям в этом деле. |
| Now, look here, kid, let's talk plain. | Слушай, парень, давай начистоту. |
| Then, by all means, let's pay him a visit. | Значит, давай нанесем ему визит. |
| Then let's put our guns down and talk about it. | Тогда давай опустим пушки и обсудим это. |
| All right, let's put an end to this today. | Ладно, давай положим конец этому сегодня. |
| Listen, give it rest and let's talk it out. | Слушай, передохни и давай поговорим. |
| Well, let's see it. | Хорошо, давай посмотрим, показывай. |
| Never let the facts getin the way of the truth. | Никогда не давай фактам вставать на пути правды. |
| I might be getting some more phone calls, so let's make it fast. | Мне тут могут еще позвонить, так что давай быстрее. |
| All right, let's get you out of this tub And into chemo. | Ладно, давай вылезай из ванны и отправимся на химиотерапию. |
| Come on, Wilbo Faggins, let's go. | Давай, Бильбо Вагинас, пошли. |
| Look, let's just take a minute and... | Слушай, так! Давай остановимся и... |
| All right, let's take a different approach. | Хорошо, давай посмотрим с другой стороны. |
| Come on, Marge, let's hit the buffet. | Сюда, Мардж, давай съедим весь этот шведский стол. |
| Come on, let's go call your grandma. | Ну давай, позовем твою бабушку. |
| Please, let's get back to business. | Пожалуйста, давай вернемся к делам. |
| Harlin, let's see what the sisters can do. | Харлин, давай посмотрим, что эти сестрёнки умеют. |
| Now, let's just hope it doesn't blow up into something bigger. | Теперь давай надеяться, что это не перерастет во что-то большее. |
| Come on, Nico, let's stir the pot a little. | Идём, Нико, давай немного размешаем котел. |