All right, let's get him out of here. |
Ладно, давай выкинем его отсюда. |
All right, look, let's think, here. |
Хорошо, слушай, давай подумаем. |
Okay, Hookfang, let's show 'em who's the true king of the skies. |
Ладно, Крюкозуб, давай покажем им кто настоящий король небес. |
Toothless, let's finish off that channel. |
Беззубик, давай закончим с этим каналом. |
And don't let them forget it. |
И не давай им этого забыть. |
Hyde, let's not wear ourselves down with the truth here. |
Хайд, давай не будем сейчас истязать себя правдой. |
Now let's talk about the problems of institutional racism. |
А теперь давай поговорим о проблемах расизма в нашем учреждении. |
And let's not forget the Gaultier toga party where she blamed me for setting fire to the house. |
И давай не забывать вечеринку в тогах Жана Поля Готье когда она обвинила меня в поджоге. |
Come on, let's go downstairs and have a glass of wine. |
Давай спустимся вниз и выпьем по бокалу вина. |
So let's just keep this between us until we do know. |
Давай оставим все это между нами, пока мы не знаем наверняка. |
Okay, let's give him a lifeline. |
Ладно, давай дадим ему спасательный круг. |
Megan, let's talk about you and how you found this man. |
Меган, давай поговорим о тебе и о том, как ты нашла такого мужчину. |
Bart, let's go for a walk on the beach. |
Барт, давай прогуляемся по пляжу. |
Okay, partner, let's bang this out. |
Так, напарник, давай во всё разберёмся. |
Gil, please, let's keep this civil. |
Гил, пожалуйста, давай будем цивилизованными. |
All right, let's just be adults and put everything back where it's supposed to go. |
Правильно, давай будем взрослыми и вернем все назад, где ему и место. |
Come on, Miles, let's get out of here. |
Давай, Майлс, идём отсюда. |
Come on, Silicon Red, let's sell out. |
Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться. |
I know, let's fight for it. |
У меня идея, давай решим всё дракой. |
Come on, let's get your feet up. |
Давай, пап, поднимай ноги выше. |
Now, let's figure out how to... Destroy him. |
Теперь давай подумаем, как... его уничтожить. |
All right, let's prepare for the date tonight. |
Ладно, давай приготовимся к сегодняшнему свиданию. |
Well, let's leave it at that, and you can just say thank you. |
Давай остановимся на этом, и ты просто скажешь спасибо. |
Okay, let's pick it up, Jingles. |
Ладно, Бубенчик, давай пошустрее. |
Now, let's see about that winning hand. |
Итак, давай разберемся с этой выигрышной рукой. |