Well, let's just agree to disagree. |
Ладно, давай просто согласимся не соглашаться. |
Even though it's difficult to be a human being, let's not turn into monsters. |
Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров. |
All right, so let's assume we're being set up. |
Хорошо, давай предположим, что нас подставили. |
Frank, please, let's take this inside the house. |
Френк, прошу тебя, давай уйдем в дом. |
Okay, putting aside the mystery of the helicopter, let's say it is about the clock. |
Хорошо, если оставить в стороне загадку с вертолетом, давай предположим, что все это из-за часов. |
Now, let's have a professional hug goodbye. |
Ну, теперь, давай обнимемся, как коллеги. |
Okay, let's not get overly excited quite yet. |
Давай не будем делать скоропостижных возбуждённых выводов. |
Okay, Karen, let's switch. |
Ок, Карэн, давай поменяемся. |
Okay, Clark, let's talk about something else. |
Хорошо, давай сменим тему. Ну, например. |
Look, let's make a deal never to fight in front of the baby. |
Давай договоримся никогда не ссорится в присутствии ребенка. |
So shove a frisbee in there and let's get going. |
Тогда затолкай в него фрисби и давай начинать. |
Okay, let's find who this Aaron Wilson is. |
Ладно, давай выясним, кто это - Аарон Уилсон. |
Dad, let's go back, please. |
Папа, прошу тебя, давай вернёмся. |
Then let's not do this at all. |
Тогда давай не будет делать ничего вообще. |
Open it up, let's have a picnic. |
Открывай его, давай устроим пикник. |
Boyle, let's not make big... |
Бойл, давай не будем устраивать... |
All right, let's go over your testimony. |
Ладно, давай пробежимся по твоим показаниям. |
No, let's wait for Pete to get back with Myka. |
Нет, давай дождемся Пита с Майкой. |
Well, then let's go stop him. |
Что ж, тогда давай остановим его. |
In the meantime, let's just be happy. |
А пока, давай просто будем счастливы. |
Okay, then let's take another tactic. |
Хорошо, тогда давай применим другую тактику. |
We have a job to do, so let's do it. |
У нас есть работа, так давай к ней приступим. |
Come on, sugar, let's have some fun. |
Ну же, сладкий, давай немного повеселимся. |
Look, let's get back to work. |
Слушай, давай вернёмся к работе. |
No, no, let's figure this out. |
Нет, нет, давай разберемся. |