Don't let him get to you, Han. |
Не давай ему добраться до тебя, Хан. |
Sure, let's call it less than honest. |
Конечно, давай назовем это "не слишком честна". |
All right, let's put you to sleep. |
Ладно, давай уложим тебя спать. |
But you 86'd him, so let's just forget about it. |
Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
But for the moment, let's just talk. |
Но сейчас, давай просто поговорим. |
All right, let's hear this ditty. |
Хорошо, давай послушаем твою песенку. |
All right, dad, let's do it. |
Ладно, пап, давай купим. |
So let's just file another report on nothing and then get something to eat. |
Поэтому давай представим очередной отчет ни о чем и пойдем что-нибудь съедим. |
When I get back from lunch with Elizabeth, let's see who gets the pen. |
Когда я вернусь после обеда с Элизабет. давай посмотрим, кому достанется ручка. |
Okay, look, let's give it 24 hours. |
Хорошо, давай подождем 24 часа. |
Then let's act like friends. |
Тогда давай вести себя как друзья. |
Give here fifty dollars, and let's go. |
Пятьдесят долларов давай, и поехали. |
Dad, let's postpone i t for a year... |
Папа, послушай, давай отложим на год. |
Come, Mercenary, let's see what my knife will do to that pretty rope of yours. |
Давай, наемник, посмотрим, что мой нож может сделать с твоей веревочкой. |
Okay, Professor, let her rip. |
Давай, Профессор, не мешкай. |
Danny, get your phone out and let's record this. |
Дэнни, достань свой телефон, давай это запишем. |
So let's try this again. |
Так что давай попытаемся еще раз. |
All right, let's not forget what happened the last time he sent us these things. |
И давай не будем забывать, что случилось, когда он присылал нам открытки в прошлый раз. |
Okay, let's get your hospital band off. |
Ладно, давай снимем твою больничную повязку. |
My other brother said, let's open it up. |
Мой второй брат сказал, "давай откроем его". |
Oppa, let's do a love-shot too. |
Оппа, давай и мы так выпьем. |
Come on, let's get what we need and get out of here. |
Давай возьмём, что нам нужно и убираемся отсюда. |
We've got that chance, let's make the most of it. |
У нас есть шанс, давай воспользуемся им. |
Mum, let's not stress. |
Мам, давай не будем напрягаться. |
Haha, let's cut to the chase. |
Хаха, давай ближе к делу. |