Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Dude, let's go to the bar, man. Чувак, давай пойдем в бар, мужик.
All right, let's go through this one more time. Все в порядке, Давай пройдемся еще разок.
Good, let's play it once more. Хорошо, давай еще раз сыграем.
So let's stay away from reporters. Поэтому, давай держаться подальше от репортеров.
And let's face it, we owe him one. Давай признаем, мы ему задолжали.
All right, then, let's just go around the corner. Хорошо, тогда давай только зайдём за угол.
So let's hop a few bars, not think about it. Так что, давай заскочим в пару баров, не думая об этом.
It might be coincidence but let's find out. Возможно, это совпадение, но давай проверим.
Lisa, let's go write something that'll change Dad's mind. Лиза, давай напишем песню, которая перевернет папино представление о мире.
So let's take a look at the list. Итак, давай взглянем на список.
Well... let's do this right. Хорошо... Давай сделаем это как полагается.
Fine, let's tell her now. Отлично, давай расскажем ей сейчас.
So let's use it for what I can do... to change the future. Давай используем ее для того, что ей под силу... чтобы изменить будущее.
Model, okay, let's throw that in there. Модель, хорошо, давай пойдем этим путем.
And let's look to the future. И давай будем смотреть в будущее.
Listen, Lewis, let's go back to town and play golf. Слушай, Луис, давай вернемся в город и... сыграем в гольф.
Listen, I'm aggravating you let's go back to the car. Слушай, я только нервирую тебя, давай вернемся к автомобилю.
So Aria, let's just go get your phone - and we'll record it together. Ария, давай возьмём твой телефон и запишем вместе.
So let's step it up a notch. Итак, давай сделаем шаг на ступеньку выше.
Okay, so let's get down to business. Хорошо, давай перейдем к делу.
Okay, let's kick it up a notch. Ладно, давай возьмем ее качеством.
Raquel, let's shatter that glass ceiling together. Ракель, давай покончим с этой дискриминацией вместе.
Great, let's just do that then. Отлично, тогда давай это сделаем.
All right, let's walk through this, Liz Taylor. Ладно, давай пройдем это, Лиз Тэйлор.
Now let's do this before they realize we're here. Теперь давай сделаем это пока они не поняли что мы здесь.