Look, Dean, let's just call Cass. |
Дин, давай просто вызовем Каса. |
Well, let's not get too crazy. |
Ќу, давай не будем настолько безумными. |
But let's look on the bright side, what you wanted is happening. |
Но давай посмотрим с хорошей стороны - происходит то, что ты хотела. |
All right, let's get these coins into evidence. |
Ладно, давай добавим те монеты к уликам. |
All you got to do is, you know... let go. |
Тебе лишь нужно расслабиться... давай. |
Come on, George, let's just go. |
Пошли, Джордж, давай уйдем. |
Okay, let's get after him, then. |
Хорошо, давай тогда отыщем его. |
Okay, now, Mel, let's just wait and hear the whole story. |
Ладно, Мел. Давай подождём и послушаем всю историю. |
You're suppo... okay, no, let's just try again. |
Ты должен... ладно, давай попробуем снова. |
Well, let's see how good you are. |
Ну, давай посмотрим насколько хорош ты. |
Anyway, let's put all this behind us. |
В любом случае, давай оставим это. |
Put that money away and let's not talk about it. |
Убери деньги и давай больше не будем об этом. |
Lily, sweetheart, let's get you dressed. |
Лили, дорогая, давай надевать платье. |
Look, let's just take what we need and then we'll go. |
Давай, берем все необходимое и сваливаем. |
Pop, come on, let's just go. |
Пап, давай, пошли отсюда. |
Clara, let's have these filthy clothes off him. |
Клара, давай снимем с него эту мерзкую одежду. |
I'll budget for cabs; let's leave it at that. |
Я перейду на такси, так что давай забудем об этом. |
All right, so let's go over this now. |
Хорошо, давай с этим закончим пока. |
Okay, let's talk about our plan. |
Так, давай обсудим наш план. |
Well, let's just say the game is afoot. |
Давай я скажу проще: игра началась. |
Then, honey, for a little while, let's not worry. |
Тогда, дорогой, хотя бы ненадолго... давай перестанем волноваться. |
All right, Gamble, let's get you wired. |
Ладно, Гембл, давай подготовим тебя. |
I'll get the information together; let's do it. |
Я всё подготовлю, давай это сделаем. |
So let's not complicate things. |
Так что давай не будем усложнять. |
And let's face it: We both panicked. |
Давай честно, ведь мы оба тогда перепугались. |