| Look, Dean, let's just call Cass. | Дин, давай просто вызовем Каса. |
| Well, let's not get too crazy. | Ќу, давай не будем настолько безумными. |
| But let's look on the bright side, what you wanted is happening. | Но давай посмотрим с хорошей стороны - происходит то, что ты хотела. |
| All right, let's get these coins into evidence. | Ладно, давай добавим те монеты к уликам. |
| All you got to do is, you know... let go. | Тебе лишь нужно расслабиться... давай. |
| Come on, George, let's just go. | Пошли, Джордж, давай уйдем. |
| Okay, let's get after him, then. | Хорошо, давай тогда отыщем его. |
| Okay, now, Mel, let's just wait and hear the whole story. | Ладно, Мел. Давай подождём и послушаем всю историю. |
| You're suppo... okay, no, let's just try again. | Ты должен... ладно, давай попробуем снова. |
| Well, let's see how good you are. | Ну, давай посмотрим насколько хорош ты. |
| Anyway, let's put all this behind us. | В любом случае, давай оставим это. |
| Put that money away and let's not talk about it. | Убери деньги и давай больше не будем об этом. |
| Lily, sweetheart, let's get you dressed. | Лили, дорогая, давай надевать платье. |
| Look, let's just take what we need and then we'll go. | Давай, берем все необходимое и сваливаем. |
| Pop, come on, let's just go. | Пап, давай, пошли отсюда. |
| Clara, let's have these filthy clothes off him. | Клара, давай снимем с него эту мерзкую одежду. |
| I'll budget for cabs; let's leave it at that. | Я перейду на такси, так что давай забудем об этом. |
| All right, so let's go over this now. | Хорошо, давай с этим закончим пока. |
| Okay, let's talk about our plan. | Так, давай обсудим наш план. |
| Well, let's just say the game is afoot. | Давай я скажу проще: игра началась. |
| Then, honey, for a little while, let's not worry. | Тогда, дорогой, хотя бы ненадолго... давай перестанем волноваться. |
| All right, Gamble, let's get you wired. | Ладно, Гембл, давай подготовим тебя. |
| I'll get the information together; let's do it. | Я всё подготовлю, давай это сделаем. |
| So let's not complicate things. | Так что давай не будем усложнять. |
| And let's face it: We both panicked. | Давай честно, ведь мы оба тогда перепугались. |