I mean, let's face facts... |
Я хочу сказать, давай начистоту... |
Okay, now let's do my mother. |
Хорошо, теперь давай про мою маму. |
And don't let Bibi do as she pleases. |
И не давай Биби делать то, что ей вздумается. |
So, let's make ourselves comfortable. |
Ну что, давай будем чувствовать себя комфортно. |
Well, let's hope so. |
Ну, давай на это надеяться. |
OK, let's go from the top. |
Хорошо, давай с самого начала. |
Look, let's throw this away and... |
Слушай. Давай выбросим это и... |
I mean let's do it. |
В смысле, давай сделаем малыша. |
Come on, let's go look in your closet and find something amazing for you to wear. |
Давай заглянем в твой гардероб и подберем тебе потрясающий наряд. |
And then let's finish the heist together like three gentlemen and a lady. |
А потом давай доведем кражу до конца, как три джентльмена и леди. |
It is all right, let's calculate on fingers. |
Ладно, давай посчитаем на пальцах. |
Okay, Sue, let's give it a... little break. |
Все, Сью давай сделаем небольшую паузу. |
Okay, Motif, let's just start with the basics. |
Ладно, Мотиф, давай начнём с основ. |
Instead of arguing, let's help her. |
Вместо того, чтобы спорить, давай поможем ей. |
Well, let's look at the facts. |
Ну, давай взглянем в лицо фактам. |
Come on, let's get you cleaned up. |
Пойдем. Давай мы тебя умоем. |
Well, come on, Muriel, let's not keep our friends here waiting. |
Что ж, пойдём, Мюриель, давай не будем задерживать наших друзей. |
Well then, let's see if it fits. |
Ладно, давай посмотрим, подойдет ли. |
Well, let's have a parade. |
Ну, давай тогда устроим парад. |
Come on, Nico, let's stir the pot a little. |
Давай, Ник, размешаем немного котел. |
And let's face it, I am hotter than you. |
И, давай начистоту, я же теплее тебя. |
Edwards, let's just work without all the talking. |
Эдвардс, давай работать без болтовни. |
Forget Lyon's Den, let's just call it The Pigsty. |
Забудь о Лайонах Ден, давай просто назовемся Свинарник. |
So let's get this back on your head. |
Давай наденем мешок обратно ему на голову. |
Well, let's talk about what's fair. |
Хорошо, давай говорить о том, что является справедливым. |