Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Niles, let's get this gravlax in the refrigerator. Найлс, давай положим гравлакс в холодильник.
Come on, Duncan, let's go back upstairs to the 21st century. Давай, Дункан, пойдём обратно наверх в 21 век.
Come on, let's see what you've got. Ну, показывай, чего могешь Давай.
All right, well... let's see what happens. Хорошо... тогда давай посмотрим, что будет дальше.
Well, then come on, let's go outside. Ну, тогда давай, пойдём прогуляемся.
Okay, all right, let's focus on homecoming. Ладно, хватит, давай сосредоточимся на вечере.
Please let's go back to how we used to be. Пожалуйста, давай вернемся назад, когда нам было так хорошо.
All right, let's do this. Отлично. Давай же сделаем это. Привет.
It's got nothing to do with you today, so let's just give it here. И не имеет ничего общего с тобой сегодняшней, поэтому давай просто оставим все.
Well, let's run the plates on the car. Ну, давай проверим снимки машины.
Okay, let's pull up all the images of Suzanne Gramercy. Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
So, let's just agree that we don't need one. Так что давай просто признаем, что нам никто не нужен.
Héléna my dear, let's talk seriously. Элена, дорогая, давай поговорим серьёзно.
We have time, let's climb up to the terrace. Время ещё есть, давай поднимемся на террасу.
Come on, let's get this party restarted. Да ладно, давай перезапустим эту вечеринку.
Then let's get this thing over with and get back to normal. Тогда давай покончим с этим, и всё станет как раньше.
Then let's agree to something else. Тогда давай согласимся еще кое в чем.
If he thinks I stole the treasure, let's use it to take him down. Если он думает, что я украл сокровище, давай используем это, чтобы поймать его.
Pull the truck over and let's chop down a tree. Останови машину и давай уже срубим ёлку.
Come on, Rose, let's go over it again. Ну же, Роуз, давай ещё повторим.
Luna, let's not argue tonight. Луна, давай не будем сегодня ссориться.
No, let's take him back to Russell's old room. Ц Ќет, давай отведем его в другую комнату.
Well, let's... make it uncomplicated. Ну, давай... сделай это легким.
All right, my little angel, let's go inside for supper. Давай, мой ангелочек, пойдём ужинать.
Come on, let's sing one of them happy songs. Давай, споем одну из этих веселых песен.