| Niles, let's get this gravlax in the refrigerator. | Найлс, давай положим гравлакс в холодильник. |
| Come on, Duncan, let's go back upstairs to the 21st century. | Давай, Дункан, пойдём обратно наверх в 21 век. |
| Come on, let's see what you've got. | Ну, показывай, чего могешь Давай. |
| All right, well... let's see what happens. | Хорошо... тогда давай посмотрим, что будет дальше. |
| Well, then come on, let's go outside. | Ну, тогда давай, пойдём прогуляемся. |
| Okay, all right, let's focus on homecoming. | Ладно, хватит, давай сосредоточимся на вечере. |
| Please let's go back to how we used to be. | Пожалуйста, давай вернемся назад, когда нам было так хорошо. |
| All right, let's do this. | Отлично. Давай же сделаем это. Привет. |
| It's got nothing to do with you today, so let's just give it here. | И не имеет ничего общего с тобой сегодняшней, поэтому давай просто оставим все. |
| Well, let's run the plates on the car. | Ну, давай проверим снимки машины. |
| Okay, let's pull up all the images of Suzanne Gramercy. | Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси. |
| So, let's just agree that we don't need one. | Так что давай просто признаем, что нам никто не нужен. |
| Héléna my dear, let's talk seriously. | Элена, дорогая, давай поговорим серьёзно. |
| We have time, let's climb up to the terrace. | Время ещё есть, давай поднимемся на террасу. |
| Come on, let's get this party restarted. | Да ладно, давай перезапустим эту вечеринку. |
| Then let's get this thing over with and get back to normal. | Тогда давай покончим с этим, и всё станет как раньше. |
| Then let's agree to something else. | Тогда давай согласимся еще кое в чем. |
| If he thinks I stole the treasure, let's use it to take him down. | Если он думает, что я украл сокровище, давай используем это, чтобы поймать его. |
| Pull the truck over and let's chop down a tree. | Останови машину и давай уже срубим ёлку. |
| Come on, Rose, let's go over it again. | Ну же, Роуз, давай ещё повторим. |
| Luna, let's not argue tonight. | Луна, давай не будем сегодня ссориться. |
| No, let's take him back to Russell's old room. | Ц Ќет, давай отведем его в другую комнату. |
| Well, let's... make it uncomplicated. | Ну, давай... сделай это легким. |
| All right, my little angel, let's go inside for supper. | Давай, мой ангелочек, пойдём ужинать. |
| Come on, let's sing one of them happy songs. | Давай, споем одну из этих веселых песен. |