Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Okay, let's do that. Хорошо, давай так и сделаем.
Dana, let's make the best of this relationship. Дана, давай укрепим наши отношения.
Now, get out here, and let's do this thing. А теперь, выходи оттуда и давай сделаем это.
Now, let's go find our compartment. А сейчас, давай найдём наше купе.
Come on, Sally, let's grab a bite. Давай, Салли, пойдем перекусим.
We have fun together, but let's not, like, plan out our future. Нам весело вместе, но давай не будем, знаешь, планировать будущее.
Okay, so let's recap the events of tonight. Хорошо, давай резюмируем события вечера.
So let's go out. I'll buy you lunch. Так давай выйдем, я куплю тебе ланч.
Okay, let's inspect the level of coincidence here. Так, давай рассмотрим все совпадения.
Right Rud, let's sing. Хорошо, Руд. Давай споем.
If it's the past, let's forget it. Если это о прошлом, давай его забудем.
But until then, let's not talk about it. Но до тех пор давай не будем говорить об этом.
You know what, let's do it. Знаешь, что, давай сделаем это.
Come on, let's see what you got. Давай посмотрим, что ты умеешь.
Come on, let's get you out of these filthy things. Давай снимем с тебя эти вонючие вещи.
Okay, since the Swedes are rudely late, let's talk anniversary gift. Ладно, раз уж шведы нагло опаздывают, давай обсудим мой подарок на годовщину.
So let's be the ones to find him. Так давай будем теми, кто найдет его.
You want to have an honest conversation here, then let's have it. Тебе нужен честный разговор, так давай.
Don't let your lizard brain run away with you. Не давай сбить себя с толку.
So let's go have lunch and forget about the cheesecake. Давай позавтракаем и забудем об этом чизкейке.
Jacob, let's go to an organisation. Якоб, давай обратимся за помощью.
Okay, let's stay calm and talk. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Come on John, let's go get a medal. Давай, Джон, поехали за медалью.
Come on then, let's go and get one. Тогда давай, пойдем и возьмем его.
For now, let's keep it between us. Давай пока оставим это между нами.