No, let's talk to her together. |
Нет, давай вместе с ней поговорим. |
Well then, let's exchange letters. |
Тогда давай слать друг другу письма. |
We got these guys on skill, dixon. let's go. |
Мы лучше этих парней, Диксон. Давай. |
For once, let's finish something politely. |
Хотя бы на этот раз, давай уйдем без скандала. |
Don't let Dr. Surrey near the device. |
Не давай Доктору Суррей быть близко к устройствам. |
So let go of the guilt and focus on what's good. |
Так что давай отпустим чувство вины и сосредоточимся на хорошем. |
Go ahead, let it all out, Bonnie. |
Давай, выпусти все это из себя, Бонни. |
Instead of dwelling on what went wrong, let's focus on the positive. |
Вместо того, чтобы останавливаться, когда что-то пошло не так, как надо, давай сосредоточимся на положительном. |
Now let's dance, you and I. |
А давай прямо сейчас потанцуем, ты и я. |
Now, don't let this spoil our day together. |
Давай не позволим этому испортить наш день вместе. |
It's a fugitive case, let's work it. |
Дело о беглеце, давай работать. |
Well, let's wait till they go after your son. |
Чтож, давай подождем, пока они придут за твоим сыном. |
Wayne, let's not talk shop tonight. |
Уэйн, давай не будем сегодня о делах. |
Put down the knife, and let's talk about what's upsetting you. |
Положи нож, и давай поговорим о том, что тебя так расстроило. |
Actually, let's go into the conference room. |
На самом деле давай пойдём в переговорную. |
Okay, let's get this garbage out of the street. |
Хорошо, давай уберём этот мусор с улицы. |
So let's try this again, Sunday morning Sudoku-style. |
Давай попробуем еще раз, Стиль - Судоку в утро воскресенья. |
In the meantime, let's gather whatever evidence we can find. |
А пока давай посмотрим, какие ещё улики мы можем тут найти. |
Come on, let's go another way. |
Хватит, давай пойдем в другую сторону. |
So let's use the resource we have. |
Так давай использовать все, что у нас есть. |
After my next sonogram let's go get some pizza. |
Давай поедим пиццы после моего следующего УЗИ. |
So let's speed that up with some old-fashioned jealousy. |
Так давай ускорим процесс с помощью старомодной ревности. |
You're right - let's talk again in a few days. |
Ты права - давай поговорим снова через несколько дней. |
Come all the way in, let's have a look at you. |
Подойди сюда, давай посмотрим на тебя. |
When my father wakes up, let's get married. |
Когда отец придёт в себя, давай поженимся. |