| Wait, let's go to the town. | Подожди, давай вернемся в город. |
| Is that true? let's wait and see. | Это так? Давай подождем и посмотрим. |
| Well, let's think about it for a second. | Так, давай на секунду над этим задумаемся. |
| All right, honey, let's grab her and bag her. | Правильно, дорогой, давай захватим и упакуем её. |
| All right, caffrey, let's have it. | Ладно, Кэффри, давай послушаем. |
| Then let's do the romance now. | Тогда давай прямо сейчас создавать романтику. |
| Well, let's face it. | Хорошо, давай обратим внимание на это. |
| Wait, let's leave them for the evening. | Погоди, давай оставим их на вечер. |
| In the meantime, let's try to establish a motive. | А пока давай попытаемся установить мотив. |
| You're right, let's not talk about all this stuff. | Ты прав, давай не будем говорить о всей этой ерунде. |
| Well, let's at least stop at the gift shop on the way out. | Ладно, давай хоть в сувенирную лавку зайдём на выходе. |
| Kevin, please, let's charter a plane. | Кевин, прошу тебя, давай остановимся где-нибудь. |
| And, blair, let's make it a surprise. | И, Блэр, давай, это будет сюрпризом. |
| All right, let's blow this pop stand. | Так, давай взорвем этот балаган. |
| All right, let's find you a good wave. | Хорошо, давай найдём тебе хорошую волну. |
| Yes. Now let's find out what Mr. Winston knows. | Да, давай теперь выясним, что знает Мистер Уинстон. |
| Do not let the demons win. | Не давай демонам одержать над тобой верх. |
| Bree, let's forget about hittin' the clubs tomorrow night. | Бри, давай забудем о картах на сегодняшний вечер. |
| Okay, let's try this one more time. | Так, давай ещё раз попробуем. |
| Before this goes any further, let's work something out. | Пока это не зашло слишком далеко, давай договоримся. |
| Don't let him talk to you. | Не давай ему говорить с тобой. |
| Come on, let's get him the train. | О, ну ладно, давай купим ему паровозик. |
| Paul, let's look at how you're reacting. | Пол, давай рассмотрим твою реакцию. |
| Okay, so let's start thinking about that. | Ясно? Так что давай подумаем над происходящим. |
| Come on, Lace, let's just go for a little bit. | Давай, Лейс, зайдем ненадолго. |