Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Good. Right, let's get you out of here. Ладно, хорошо, давай выметаться отсюда.
Don't let your sympathy cloud your judgment. Не давай сочувствию затуманить твое мышление.
Okay, so let's throw the net wider. Хорошо, тогда давай пошире раскинем сети.
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased. Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу.
Then let's get a better look at him. Тогда давай посмотрим на него поближе.
All right, let's try to sharpen that image and then run the facial recognition software. Хорошо, давай попробуем улучшить изображение и прогоним его по программе распознавания лиц.
Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like. Хорошо, Эрнесто, давай покажем им как действительно выглядят красавчики.
I mean, let's get real, Rayna. Послушай, давай смотреть на вещи реально, Рэйна.
Howard, let's forget you said that. Говард, давай забудем то, что ты только что сказал.
Well, let's give it to him and go. Ну, давай дадим ему эликсир и уйдём.
Whatever it is, let's work on it. Что бы это ни было, давай разберемся.
But let's, maybe, start over. Но давай лучше начнём с самого начала.
Go on, it's fine, let him in. Давай, все в порядке, впусти его.
Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face. Давай Ивонн, пошли наверх целоваться взасос.
Come on, let's find our bad guy. Давай же найдем нашего плохого парня.
Okay, let's just get out of here. Несу. Ладно, давай уйдем отсюда.
So let's hijack a plane and go home. Так что давай угоним самолёт - и домой.
All right, let's see. Ну что ж, давай посмотрим.
Anyway, let's order, I'm starving. Давай, уже закажем, я есть хочу.
So, let's try this code of yours. Что ж, давай попробуем твои коды.
Now let's go out, get some little air. Теперь давай выйдем, подышим немного воздухом.
Then let's head into that cellar and carve ourselves a witch. Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме.
So let's not get another dog Так что давай не будем заводить еще одну собаку
Now let's go take a look at todd's car. А сейчас давай взглянем на машину Тодда.
Okay, okay, let's just get back to this... spell. Ладно, ладно, давай просто вернёмся к этому... зелью.