Good. Right, let's get you out of here. |
Ладно, хорошо, давай выметаться отсюда. |
Don't let your sympathy cloud your judgment. |
Не давай сочувствию затуманить твое мышление. |
Okay, so let's throw the net wider. |
Хорошо, тогда давай пошире раскинем сети. |
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased. |
Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу. |
Then let's get a better look at him. |
Тогда давай посмотрим на него поближе. |
All right, let's try to sharpen that image and then run the facial recognition software. |
Хорошо, давай попробуем улучшить изображение и прогоним его по программе распознавания лиц. |
Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like. |
Хорошо, Эрнесто, давай покажем им как действительно выглядят красавчики. |
I mean, let's get real, Rayna. |
Послушай, давай смотреть на вещи реально, Рэйна. |
Howard, let's forget you said that. |
Говард, давай забудем то, что ты только что сказал. |
Well, let's give it to him and go. |
Ну, давай дадим ему эликсир и уйдём. |
Whatever it is, let's work on it. |
Что бы это ни было, давай разберемся. |
But let's, maybe, start over. |
Но давай лучше начнём с самого начала. |
Go on, it's fine, let him in. |
Давай, все в порядке, впусти его. |
Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face. |
Давай Ивонн, пошли наверх целоваться взасос. |
Come on, let's find our bad guy. |
Давай же найдем нашего плохого парня. |
Okay, let's just get out of here. |
Несу. Ладно, давай уйдем отсюда. |
So let's hijack a plane and go home. |
Так что давай угоним самолёт - и домой. |
All right, let's see. |
Ну что ж, давай посмотрим. |
Anyway, let's order, I'm starving. |
Давай, уже закажем, я есть хочу. |
So, let's try this code of yours. |
Что ж, давай попробуем твои коды. |
Now let's go out, get some little air. |
Теперь давай выйдем, подышим немного воздухом. |
Then let's head into that cellar and carve ourselves a witch. |
Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме. |
So let's not get another dog |
Так что давай не будем заводить еще одну собаку |
Now let's go take a look at todd's car. |
А сейчас давай взглянем на машину Тодда. |
Okay, okay, let's just get back to this... spell. |
Ладно, ладно, давай просто вернёмся к этому... зелью. |