| Good. Right, let's get you out of here. | Ладно, хорошо, давай выметаться отсюда. |
| Don't let your sympathy cloud your judgment. | Не давай сочувствию затуманить твое мышление. |
| Okay, so let's throw the net wider. | Хорошо, тогда давай пошире раскинем сети. |
| Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased. | Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу. |
| Then let's get a better look at him. | Тогда давай посмотрим на него поближе. |
| All right, let's try to sharpen that image and then run the facial recognition software. | Хорошо, давай попробуем улучшить изображение и прогоним его по программе распознавания лиц. |
| Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like. | Хорошо, Эрнесто, давай покажем им как действительно выглядят красавчики. |
| I mean, let's get real, Rayna. | Послушай, давай смотреть на вещи реально, Рэйна. |
| Howard, let's forget you said that. | Говард, давай забудем то, что ты только что сказал. |
| Well, let's give it to him and go. | Ну, давай дадим ему эликсир и уйдём. |
| Whatever it is, let's work on it. | Что бы это ни было, давай разберемся. |
| But let's, maybe, start over. | Но давай лучше начнём с самого начала. |
| Go on, it's fine, let him in. | Давай, все в порядке, впусти его. |
| Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face. | Давай Ивонн, пошли наверх целоваться взасос. |
| Come on, let's find our bad guy. | Давай же найдем нашего плохого парня. |
| Okay, let's just get out of here. | Несу. Ладно, давай уйдем отсюда. |
| So let's hijack a plane and go home. | Так что давай угоним самолёт - и домой. |
| All right, let's see. | Ну что ж, давай посмотрим. |
| Anyway, let's order, I'm starving. | Давай, уже закажем, я есть хочу. |
| So, let's try this code of yours. | Что ж, давай попробуем твои коды. |
| Now let's go out, get some little air. | Теперь давай выйдем, подышим немного воздухом. |
| Then let's head into that cellar and carve ourselves a witch. | Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме. |
| So let's not get another dog | Так что давай не будем заводить еще одну собаку |
| Now let's go take a look at todd's car. | А сейчас давай взглянем на машину Тодда. |
| Okay, okay, let's just get back to this... spell. | Ладно, ладно, давай просто вернёмся к этому... зелью. |