Okay, let's find your mommy. |
Ладно, давай найдём твою мамочку. |
You said you came here to do let's fight and be done. |
Ты сказал, что ты пришел сюда для сражения, тогда давай поборемся и дело сделано. |
All right, let's change your diaper. |
Ладно, давай поменяем твой подгузник. |
So let's see how he is when he gets back. |
Давай посмотрим, как он будет себя чувствовать, когда вернется. |
Okay, so let's check evidence, see if it's there. |
Хорошо, давай поедем проверим всё, если конечно, найдём. |
Raj, please, let's stay serious here. |
Радж, прошу, давай серьезно. |
Speedy, let's get you out of here. |
Спиди, давай вытащим тебя оттуда. |
Actually, Peter, let's go for the sparkling water. |
Вообще-то, Питер, давай возьмём газированную воду. |
So let's just take him with us. |
Так давай возьмем его с нами. |
But let's go hit this head-on. |
Но давай взглянем проблеме в лицо. |
Well, let's find out where he is now. |
Хорошо, давай выясним, где он сейчас. |
So let's just steer clear of each other. |
Так что давай проясним все для друг друга. |
I'll let you in on something good... |
Давай я расскажу тебе кое-что любопытное. |
Come on, let's get this stuff down to the car. |
Давай, собирай вещи и неси их к машине. |
Come on, we can't let Dave... |
Давай, мы не можем отпустить Дейва... |
So, let's list all other expenses, and then we'll start cutting. |
Так, давай запишем все траты, и тогда начнем их ограничивать. |
If you would like to display some courage, let's talk about your testimony. |
Если хочешь продемонстрировать храбрость, давай поговорим о твоих показаниях. |
Either way, let's stop and get some garlic. |
Все равно, давай заедем и купим чеснок. |
Lie back, let's wait til it gets dark. |
Расслабься, давай подождём, пока стемнеет. |
Okay, let's yell on three. |
Ок, давай кричать на счет три. |
All right, let's not get carried away. |
Ладно, только давай уж не будем преувеличивать. |
Come on, let's do it. |
Ну же, давай это сделаем. |
Well, then, let's do a lot of it. |
Ну, тогда, давай съедим побольше. |
Now let's wrap this up before he grabs another one. |
Давай покончим с этим, пока он еще кого-то не убил. |
Yes, let's buy it, darling. |
Да, давай купим его, дорогая. |