And... let's have another biscuit. |
И... давай еще по печеньке. |
So let's get to work, man. |
Так давай, за работу, парень. |
Then, let's take off 5 more days. |
Тогда давай отнимем еще пять дней. |
Come on, Max, let's go get our manicures. |
Давай, Макс, идем на маникюр. |
No, don't let's start up again. |
Нет, и давай не будем начинать все сначала. |
But let's go there for dinner, Freddy. |
Давай сходим туда на ужин, Фредди. |
Say, let's show Al that new routine. |
Давай покажем Элу нашу новую фишку. |
All right, let's go back six minutes and try this again. |
Ладно, давай вернемся обратно на 6 минут и попробуем еще раз. |
All right, Chris, let's discuss what you've learned so far. |
Так, Крис, давай обсудим, что ты узнал за время нашего путешествия. |
Great, then let's stay focused on your goal of kissing someone new. |
Отлично, так давай думать о том, чтобы поцеловать кого-то нового. |
No, let's see, if the people will learn... |
Нет, давай посмотрим, у людей поучимся... |
Okay, let's not turn this into the inspector general. |
Ладно, давай не будем превращать это в генеральную инспекцию. |
So, let's think outside the box. |
Так, давай думать вне рамок. |
Joey, do not let Ross look at any maps or the globe in your apartment. |
И Джоуи, не давай Россу смотреть на любые карты или на глобус в твоей квартире. |
So let's take ourselves out of the equation. |
Поэтому давай сбросим себя со счетов. |
Well, then let's finally set you free. |
Тогда, давай наконец освободим тебя. |
No, let's do the frisky beaver. |
Нет, давай попробуем "резвого бобра". |
We're angry, let's resolve this. |
Мы злимся, давай все обсудим. |
So let's just enjoy ourselves. |
Так что давай просто хорошо оттянемся. |
Kylie, let's start with you. |
Кайли, давай начнем с тебя. |
TJ, come on, let's go. |
Ти Джей, давай, пойдем. |
Come on, let's get you to the washroom. |
Давай, отведем тебя в ванную. |
Come on, granny's treasure... let's eat... |
Давай, бабушкино сокровище... покушай... |
Come bhaisahab, let's go. |
Давай, старший брат, поехали. |
Come on, let's get you out of here. |
Давай, я тебя вытащу отсюда. |