| Jane, let's talk to the first responders. | Джейн, давай поговорим с первыми очевидцами. |
| Fine, let's just find a souvenir and go. | Отлично, давай найдем сувенир и сваливаем. |
| In any case, let's not speak of him. | Во всяком случае, давай не будем говорить о нём. |
| So, let's go find the biggest rock we can and go break the car window. | Поэтому давай найдем самый большой камень, который сможем, и разобьем окно машины. |
| Okay, let's look at this as a chance to relax. | Ладненько. Давай посмотрим на это, как на возможность отдохнуть. |
| All right, let's go over our set list. | Так, давай обсудим наш сет-лист. |
| I mean, let's face it, Ron. | В смысле, давай начистоту, Рон. |
| But let's check around the deaf community, see if he's missing any enemies. | Но давай проверим сообщество глухих, может быть, пропал кто-то из его врагов. |
| Okay, let's sit you up. | Вот что, давай тебя посадим. |
| All right, let's do pros and cons. | Хорошо, давай взвесим все за и против. |
| Now, let's find you a white friend. | Теперь давай найдем тебе белокожего друга. |
| Eric, let's not waste time talkin' about this. | Эрик, давай не тратить попусту время, болтая об этом. |
| And let's watch some TV, because that makes us all happy. | И давай посмотрим ТВ, ведь это приносит нам всем счастье. |
| Well, in that case, let's hurry up and finish this game. | Что ж, в таком случае давай скорее закончим эту игру. |
| All right, let's talk about the weekend that you escaped. | Хорошо, давай поговорим о тех выходных, когда ты сбежала. |
| So let's just try it again, right foot only. | Так что давай попробуем снова, только правой ногой. |
| Okay, let's spitball together. | Хорошо, давай решим проблему сообща. |
| Now... let's have a little chat about you trying to escape back to Oz. | А сейчас... давай поговорим о твоей попытке сбежать в Оз. |
| Come on, grab something and let's go. | Давай, хватай что-нибудь и идём. |
| Come on, let's leave early. | Да ладно, ну давай уйдём пораньше. |
| Baby, let's go to dinner and we will talk about it. | Милая, давай за ужином всё обсудим. |
| Well, then, let's make it one. | Ну, так давай сделаем его таким. |
| All right, let's take something off the table right away. | Хорошо, давай кое-что выясним раз и навсегда. |
| So let's keep that between us. | Так, что давай оставим это между нами. |
| Shout, let's see if he hears you. | Кричи, давай посмотрим, если он услышит тебя. |