Then let's both be honest, about it all. |
И давай теперь будем честными друг с другом, обо всём. |
You can't let her blow it. |
Не давай ей выжимать что-то из этой штуки. |
Yes, so let's drop it now. |
Да. И давай на этом закончим. |
Well, let's explore it now. |
Хорошо, давай исследуем прямо сейчас. |
Maybe I'm out of my mind but let's try it. |
Может, я не в своём уме но давай попробуем. |
So let's starting looking through your father's case. |
Тогда давай начнем с просмотра дела твоего отца. |
So let's go on another one. |
Так давай сходим ещё на одно. |
Well, whatever it is, let's just be calm. |
Ну, что бы там ни было, давай просто сохранять спокойствие. |
So let's just cut out her entire reproductive system just to be safe. |
Так что давай вырежем репродуктивную систему на всякий случай. |
Come on, Gabi, let's go. |
Давай же, Габи, пойдем. |
Okay, let's go somewhere private and talk about that. |
Ладно, давай поговорим об этом наедине. |
Well, then let's just not do it. |
Так давай просто не будем этого делать. |
So let's just eliminate all the complications. |
Так что давай не будем ничего усложнять. |
And let's face it, you're an easy scapegoat. |
И давай уже признаем, на тебе проще всего отыграться. |
All right, let's kill these things. |
Ладно, давай кончим этих тварей. |
Now let's go back to that night. |
Теперь давай вернемся к той ночи. |
Okay, Elodie, let's remove a few of those swans. |
Так, Элоди, давай уберём всех этих лебедей. |
Okay, let's go over this again. |
Ладно, давай пройдемся еще раз. |
OK, let's get this keg in the truck. |
Так, давай отправим этот бочонок в багажник. |
Don't let other people get in your head about it. |
Не давай другим людям влиять на твоё отношения к этому. |
No, but let's hear Paul out. |
Нет, давай все-таки послушаем Пола. |
AJ, let's set up some cameras. |
Эй Джей, давай установим камеры. |
All right, let's get these in there. |
Да, давай положим их сюда. |
All right, let's find these fire extinguishers and get out of here. |
Да. Ладно, давай найдем огнетушители и смоемся отсюда. |
We're all right, Spartan, let's do this. |
Мы готовы, спартанец, давай приступим. |