He can't have long, let's just... |
Ему недолго осталось, давай просто... |
Now let's get your parents. |
А сейчас давай заберём твоих родителей. |
All right, let's get you out of here. |
Хорошо, давай заберем тебя отсюда. |
Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster. |
Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя. |
Don't let it touch you. |
Не давай ей прикасаться к себе. |
Agree to disagree, and let's get on with our lives. |
Каждый остается при своем, и давай жить дальше. |
Baby, let's go back to L.A. |
Детка, давай вернемся назад в Лос-Анджелес. |
You're here now, but let's get one thing straight... |
Ты останешься здесь, но давай сразу договоримся... |
All right, let's see that killer smile. |
Давай, покажи свою убийственную улыбку. |
Come on, honey, let's go home. |
Давай, милый, поедем домой. |
You know, let's hang out, get to know each other. |
Давай потусим, узнаем друг друга получше. |
Okay, let's do it. |
Ладно, ладно, давай сделаем это. |
Well, let's see how that's tracking after my show tomorrow. |
Что ж, давай посмотрим, каким оно будет завтра, после моего шоу. |
Look, let's not just panic. |
Слушай, давай не будем паниковать. |
Fine, then let's talk, you and me. |
Отлично, тогда давай поговорим, с глазу на глаз. |
So let's talk about this like men. |
Так что давай обсудим это как мужчины. |
We're definitely not going down there- let's go down there. |
Мы точно не будем этого делать... А давай к нему сходим. |
Anyway, let's stay on topic here. |
Не важно, давай не уклоняться от темы. |
But let's focus on the more important issue. |
Но давай сосредоточимся на более важном деле. |
Now let's collect our specimens and get off this... |
А теперь давай возьмем образцы и уберемся с этого... |
Okay, Jerry, let's take a look. |
Ладно, Джерри, давай взглянем. |
Look, let's just get you taken care of. |
Слушай, давай сначала разберемся с твоими делами. |
Now, let's just say I did take it. |
Давай просто скажем, я взял ее. |
Daddy's going to be home any minute with dinner, so let's clean up. |
Папы придет домой в любую минуту на обед, так что давай мыться. |
Okay, let's not get ahead of ourselves. |
Ладно, давай не будем спешить. |