Well, let's go find that girl. |
Ну, давай найдем эту девушку. |
Well, then let's see it, Jo. |
Ну, тогда давай увидим это, Джо. |
All right, let's do this. |
Итак... все нормально, давай сделаем это. |
Well, let's just say... your antidepressant theory does explain the fever. |
Хорошо, давай предположим... твоя теория об антидепрессантах объясняет жар. |
Put out the cat, dear, and let's turn off the lights. |
Перестань быть сварливой, дорогая, и давай погасим свет. |
Come on, darling, let's get a move on. |
Давай, дорогая, давай двигайся. |
Okay, let's say it at the same time and see if they're the same. |
Хорошо, давай скажем одновременно и узнаем не одинаковы ли они. |
No, we're Japanese, let's watch a schoolgirl bang an octopus. |
Нет, мы же японцы, давай посмотрим как школьница развлекается с осьминогом. |
Now, let's take some of this complimentary luggage and get going. |
Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем. |
Okay, Quagmire, before we get your prescription, let's grab some bandages. |
Так, Куагмайр, перед тем как пойти в рецептурный отдел, давай наберем бинтов. |
Good, now let's just fall asleep like this. |
Хорошо, теперь, давай спать. |
Okay, let's just put the picture down. |
Ладно, давай просто положим фото. |
Then let's do something about it. |
Тогда давай сделаем с этим что-нибудь. |
Well, let's pretend he did. |
Что ж, давай притворимся, что оставил. |
Then let's finish this mission and get out of here. |
Давай поскорее завершим это задание и улетим отсюда. |
First, let's lose those threads. |
Во-первых... давай разберёмся с твоим прикидом. |
Okay, Derrick, let's start with you. |
Хорошо, Деррик, давай начнем с тебя. |
Okay, Stevie, let's just talk this out. |
Ладно, Стиви, давай обсудим это. |
Well, let's pull Delphine's file... |
Хорошо, давай поднимем дело Дельфины... |
So let's be logical and end this thing. |
Поэтому давай будем логичными и покончим с этим. |
Well, let's look at her page. |
Ну давай зайдем на ее страничку. |
So let's just forget that even happened. |
Так что давай забудем, что сейчас было. |
All right, let's not get ahead of ourselves. |
Ладно, давай не опережать события. |
Look, let's make a deal. |
Слушай, давай договоримся с тобой... |
Look, let's maybe pick it up later. |
Слушай, давай, может, вернемся к этому позже. |