| Well, let's go find that girl. | Ну, давай найдем эту девушку. |
| Well, then let's see it, Jo. | Ну, тогда давай увидим это, Джо. |
| All right, let's do this. | Итак... все нормально, давай сделаем это. |
| Well, let's just say... your antidepressant theory does explain the fever. | Хорошо, давай предположим... твоя теория об антидепрессантах объясняет жар. |
| Put out the cat, dear, and let's turn off the lights. | Перестань быть сварливой, дорогая, и давай погасим свет. |
| Come on, darling, let's get a move on. | Давай, дорогая, давай двигайся. |
| Okay, let's say it at the same time and see if they're the same. | Хорошо, давай скажем одновременно и узнаем не одинаковы ли они. |
| No, we're Japanese, let's watch a schoolgirl bang an octopus. | Нет, мы же японцы, давай посмотрим как школьница развлекается с осьминогом. |
| Now, let's take some of this complimentary luggage and get going. | Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем. |
| Okay, Quagmire, before we get your prescription, let's grab some bandages. | Так, Куагмайр, перед тем как пойти в рецептурный отдел, давай наберем бинтов. |
| Good, now let's just fall asleep like this. | Хорошо, теперь, давай спать. |
| Okay, let's just put the picture down. | Ладно, давай просто положим фото. |
| Then let's do something about it. | Тогда давай сделаем с этим что-нибудь. |
| Well, let's pretend he did. | Что ж, давай притворимся, что оставил. |
| Then let's finish this mission and get out of here. | Давай поскорее завершим это задание и улетим отсюда. |
| First, let's lose those threads. | Во-первых... давай разберёмся с твоим прикидом. |
| Okay, Derrick, let's start with you. | Хорошо, Деррик, давай начнем с тебя. |
| Okay, Stevie, let's just talk this out. | Ладно, Стиви, давай обсудим это. |
| Well, let's pull Delphine's file... | Хорошо, давай поднимем дело Дельфины... |
| So let's be logical and end this thing. | Поэтому давай будем логичными и покончим с этим. |
| Well, let's look at her page. | Ну давай зайдем на ее страничку. |
| So let's just forget that even happened. | Так что давай забудем, что сейчас было. |
| All right, let's not get ahead of ourselves. | Ладно, давай не опережать события. |
| Look, let's make a deal. | Слушай, давай договоримся с тобой... |
| Look, let's maybe pick it up later. | Слушай, давай, может, вернемся к этому позже. |