Well, come on, then, let's nourish that body. |
Ну, пошли, давай накормим это тельце. |
Now let's get out of here before we completely humiliate ourselves. |
Давай убираться отсюда, пока совсем не опозорились. |
Please, let's not spoil a beautiful dinner. |
Пожалуйста, давай не будем портить прекрасный обед. |
So let's not worry about it until we have to. |
Давай не волноваться, пока нет причин. |
So let's assume you were the real target and not Renee. |
Давай допустим, что ты была мишенью, а не Рене. |
Okay, let's talk silicone spray. |
Хорошо, давай поговорил о силиконовом спрее. |
Wait, let's save them for tonight. |
Погоди, давай оставим их на вечер. |
In that case, let's make it to Huttington. |
В этом деле, давай сделаем это для Хаттингтона. |
So let's just try this the science teacher's way first. |
Так что давай дадим возможность учителю попробовать свой способ. |
Come on, Ezra, let's get in the car. |
Давай, Эзра, пойдём в машину. |
Alright, let's play Cate. |
Ладно, давай поиграем, Кейт. |
Forget about you for a second, let's talk about the show. |
Забудь о себе, давай поговорим про шоу. |
Well let's see; I remember seagulls. |
Ну давай посмотрим, я помню чаек. |
OK, let's have a little music, Phil. |
Хорошо, давай нам немного музыки, Фил. |
So let's just call this off, disengage, forget we ever met. |
Так что давай просто закончим этот разговор Забудь, что когда-либо встречал меня. |
OK, let's pretend to have a really good time together. |
Хорошо, давай притворимся, что мы хорошо проводим время. |
Then again, let's wait until the board confirms your appointment. |
Опять же, давай подождем, когда совет утвердит твое назначение. |
In short, let him come to you. |
Короче говоря, давай к нему, мы за тобой. |
OK, let's start with the pedals first... |
Хорошо, давай начнём с педалей... |
Well, let's having you go out and reading a statement of apology. |
Что ж, давай это отметим... тем, что ты выйдешь и прочитаешь извинения. |
All right, let's go, you and me. |
Хорошо, давай, ты и я. |
Sure, let's definitely have a drink. |
Да, конечно, давай сходим выпить. |
Look, let's just get through tonight. |
Но давай забудем об этом сегодня. |
The wagon's full, let's get out of here. |
Тележка полная, Давай выбираться от сюда. |
Come on, let's get to work. |
Ну, давай приступим к работе. |