So let's stick with the crew we actually know something about. |
Так что давай посмотрим, что мы действительно знаем об экипаже. |
I mean, let's not forget the dynamic here. |
Давай не будем забывать, как обстоят дела. |
Take off your bikini, and let's do it in the sand. |
Снимай свой бикини, и давай позабавимся в песке. |
Please, let's not put any more undue import on today's charade. |
Пожалуйста, давай не будем помещать еще более неуместных деталей в сегодняшнее предстваление. |
When I come back, let's go somewhere like that. |
Когда я вернусь, давай поедем в место, похожее на это. |
Okay, well, let's not jump into any rash decisions. |
Хорошо, ну, в общем, давай не делать любые поспешные решения. |
All right, hurry up, let's get this over with. |
Хорошо, поторопись, давай покончим с этим. |
All right, Cleveland, let's get down to business. |
Хорошо, Кливленд, давай к делу. |
All right, let's see what you can do. |
Хорошо, давай посмотрим, на что ты годна. |
Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. |
К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере. |
Look, let's not worry about Mike. |
Давай не будем переживать за Майка. |
Well, let's do it your way. Okay. |
Ладно, давай, сделаем это по-твоему. |
Listen... let's go and see a play tonight. |
Послушай... давай сходим на спектакль вечером. |
Okay, let's meet with Director Jang instead. |
Ладно. Давай вместо этого встретимся с режиссером Чжаном. |
Nick, let's see how you got on. |
Ник, давай посмотрим как ты справился. |
So let's get some new songs up and do this every night. |
Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер. |
Okay, let's see if we can find any recent cases where masks were used. |
Ладно, давай посмотрим, сможем ли мы найти какие-нибудь недавние дела, где были использованы маски. |
There, there, my precious boy, and don't let that chauffeur's daughter disturb you any more. |
Так, так, мой драгоценный мальчик, и не давай этой шоферской дочке больше себя беспокоить. |
Anthony, let's escort our guest topside. |
Энтони, давай с нашей гостьей наружу. |
This is good - let's get all the bad ideas out now. |
Это хорошо... теперь давай, выложи все плохие идеи. |
At least let's go to the open house tomorrow and check it out. |
Давай хотя бы сходим на день открытых дверей и посмотрим. |
Come on, let's have fun. |
Да ладно, давай весело проводить время. |
Listen, annie, let's talk about this tomorrow when you're sober. |
Послушай, Энни, давай поговорим об этом завтра, когда ты протрезвеешь. |
Great, then let's Clean this whole mess up and tell naomi and jason the truth. |
Великолепно, тогда давай разгребем этот бардак в скажем правду Наоми и Джейсону. |
Okay, let's get back to Gorski. |
Хорошо, давай вернемся к Горски. |