| So let's take Betty's advice and sleep on this. | Так что давай последуем совету Бетти и ляжем спать. |
| But let's stay focused on why we're here. | Но давай сконцентрируемся на том, почему мы здесь. |
| Well, let her in, Peter. | Ну, давай ее в Питер. |
| If we're bringing the swing, let's just bring the Jumperoo. | Если везем эти качели, давай возьмем и другие. |
| When I wake up, let's have a baby. | Когда я очнусь, давай заведем ребенка. |
| Snow, high winds, so bundle it up, Hamiltoe, and let's get moving. | Снег, сильный ветер, так что одевайся, Гамильто, и давай двигаться. |
| Don't let them get to you, Lissa. | Не давай им добраться до тебя, Лисса. |
| Okay, Max, let's get to it. | Ладно, Макс, давай по делу. |
| So, let's play my game now. | Теперь давай сыграем в мою игру. |
| Come on, let's see what else we can find before the Guv calls us. | Давай посмотрим, что еще мы сможем найти, прежде чем шеф нас вызовет. |
| We had a great run, but let's just call it quits before we completely hate each other. | Нам было отлично вместе, но давай прервёмся, пока мы не возненавидели друг друга. |
| Come, let's clean up. | Посмотри! - Давай, приберёмся тут. |
| So let's forget the night past and start again. | Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала. |
| Marty, let's get something straight. | Марти, давай расставим все точки над "и". |
| Fine, go ahead and let your wretched family starve. | Давай, иди и обрекай свою несчастную семью на голод. |
| Okay, well, let's just try to get you in bed. | Ладно, ну, давай просто попробуем уложить тебя спать. |
| All right, so, let's move on to the "hobbies" section. | Ладно, давай переместимся в раздел "хобби". |
| Okay, let's just put aside your lack of social skills for one second. | Хорошо, давай просто отложим в сторону на секундочку твою нехватку социальных навыков. |
| Okay, let's get this over with. | Ладно, давай разберемся с этим. |
| Well, let's have her in on suspicion, at least. | Ну, давай хотя бы, возьмем ее под подозрение. |
| No, let's talk about this. | Нет, давай всё обсудим сейчас. |
| Get the green and let's get ourselves gone. | Забирай деньги и давай валить отсюда. |
| Babe, let's give the doctor and his patient some privacy... | Детка, давай предоставим врачу и его пациенту, немного конфиденциальности... |
| Well, let's start with introductions. | Ну, давай начнем со знакомства. |
| Frost, let's go through every piece of video that he sent us frame by frame. | Фрост, давай проверим каждый кусок видео, которое он отправил нам, кадр за кадром. |