So let's... let's clean each other up. |
Так давай... давай приберёмся друг у друга. |
Okay, let's... let's put some tinsel on the tree. |
Ладно, давай... давай добавим немного блесток на елку. |
Okay, let's... let's do this. |
Ясно, давай... давай сделаем это. |
All right, let's... let's review. |
Хорошо, давай... давай повторим. |
So let's just call in the cavalry, and let's end this thing now. |
По-этому давай вызывать кавалерию, И давай покончим с этим сейчас. |
Okay, romeo, let's - let's problem-solve. |
Ладно, Ромео, давай... давай решать проблемы. |
Hang on, let's... let's do this right. |
Погоди, давай... давай как положено. |
Okay, Killatun, let's... let's roll over. |
Давай, Килотонна, давай... давай перевернёмся. |
No, let's... let's go straight to the source. |
Нет... давай направимся к источнику. |
Well, let's just chase that goose later, let's see what we get here. |
Ладно. Давай разберемся с этим позже, давай посмотрим, что у нас есть тут. |
Come on, let's go, let's go, let's go. |
Пойдем, давай, давай, давай. |
I don't know, but let - let - let's just go with it. |
Не знаю, но давай... давай просто примем все как есть. |
Giddy up, let's go, let's go. |
Поворачивай в темпе, давай, пошел. |
Great, let's hang out, let's do something tonight. |
Отлично, давай тусоваться вместе, давай чем-то займемся сегодня вечером. |
Okay, superstar, let's, let's get you some coffee. |
Хорошо, суперзвезда, давай, давай, сделаем тебе кофе. |
Will, let's... let's pack up the RV. |
Уилл, давай... давай соберем наш дом на колесах. |
There's other let's just worry about yours. |
Есть и другие поколения, но давай пока беспокоиться о твоем. |
Listen, don't let him ruin our evening. |
Слушай, давай не дадим ему испортить нам такой прекрасный вечер. |
Then I told her, let's be animals together. |
Тогда, я сказал ей: «Давай оба станем животными». |
Come on, let's go. |
Давай, пошли. Нати, собирай игрушки. |
Let's cruise back to shore, let's let the crime lab take a look. |
Давай поплывем обратно к берегу, дадим взглянуть криминалистам. |
Then so let's not let it affect that either. |
Ну так давай и этому не дадим испортиться. |
Okay, right now let's not let it ruin tonight. |
Ладно, но давай не будем сейчас этим портить вечер. |
Open those blinds, and let's let the stars watch. |
Давай откроем эти занавески, и дадим звёздам смотреть. |
Okay, so let's let them know New York is ready. |
Хорошо, так давай дадим им знать, что Нью-Йорк готов. |