| It's fine, man, let's just keep moving. | Я в норме, просто давай сваливать. |
| All right, let's look at everything. | Ладно, давай прогонять все версии. |
| Okay, Brian, let's go over it again. | О кей, Брайан, давай повторим все сначала. |
| Don't let them touch the trucks, they're ours. | Не давай ему трогать грузовики, этот товар наш. |
| Okay, let's take a moment here, think this through. | Хорошо, давай подождем здесь, подумаем немного. |
| Okay, let's talk about the fence, June rorchek. | Хорошо, давай поговорим о скупщице краденного, Джун Рорчек. |
| Well, let's try and confirm. | Что же, давай попробуем и подтвердим. |
| But let's do this together, Hansoo. | Но давай делать это вместе, Хан Су. |
| First, let's have a barbecue party. | Для начала давай устроим вечеринку с барбекю. |
| Mr. Smokey Jefferson, let's take it for a walk. | Г-н Смоки Джефферсон. Давай, малыш. |
| Life is for the living, so let's live. | Живым - жизнь, так что давай жить. |
| Hold it, let's take it again. | Подожди, давай сделаем это снова. |
| Jules, let's not make this any more complicated than it needs to be. | Джулс, давай не будем усложнять больше, чем это нужно. |
| And if we have to have a baby now, then let's do it. | И если нам нужно завести ребенка сейчас, давай сделаем это. |
| Come on, let's get you cleaned up. | Давай, вставай, приведём тебя в порядок. |
| I know, let's check out their website. | Знаю. Давай посмотрим их сайт. |
| Otis, let's talk about this in a calm and rational way. | Отис, давай поговорим спокойно и рассудительно. |
| Anyways, let's do our best. | В любом случае, давай постараемся. |
| Honey, let's make Uncle Logan feel welcome. | Милый, давай дадим дяде Логану почувствовать себя желанным гостем. |
| Larry, let's forget it. | Ларри, давай забудем об этом. |
| If you can't sleep, let's walk around together. | Если тебе не спится, давай прогуляемся. |
| Please, let's go, George. Somewhere. | Прошу, давай уедем, Джордж. |
| So let's go with something fun, Like elation. | Давай начнем с чего-нибудь веселого, например, радость. |
| Please, mom, let's play whale! | Пожалуйста, мама, давай поиграем "в знатока"! |
| All right, well, let's move on, then. | Все хорошо, давай, поехали дальше. |