Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
So let's just keep open with each other. Давай будем открытыми друг с другом.
Okay, let's not make this a competition. АЛАН Давай не будем устраивать соревнование.
Max, let's talk bridesmaid dresses. Макс, давай обсудим наряд подружки невесты.
You're right, let's go where it's safe. Ты прав, давай пойдем туда где безопасно.
Come on, let's go down to the basement. Ну же, давай спустимся в подвал.
Phil, the wedding is happening, so let's just make it nice. Фил, свадьба состоится, так что давай сделаем всё красиво.
Then let's get back and build our army. Тогда давай вернемся и построим нашу армию.
Well, neither option is good, let's be honest. Ну, не все опции в порядке, давай начистоту.
Come on, babe, let's help the little guy out. Слушай, детка, а давай поможем этому парню.
Come on, honey, let's see 'em. Давай, сладкая, покажи их.
That was good, but let's try it a little bit tighter. Неплохо вышло, но давай попробуем порезче.
Now, let's hear this apology. Ну, давай услышим эти извинения.
Buzz, let's check out the bedrooms. Базз, давай проверим ванные комнаты.
Kaz, let's cut right to the chase. Каз, давай перейдем к делу.
Look, let's do something nice. Смотри, давай сделаем что-нибудь милое.
Now let's see how Shane returns the favor. Теперь давай глянем, как Шейн воздает добром за добро.
All right, let's get you to the van. Так, давай довезем тебя до фургона.
Alright, let's put that together. Ладно, давай попробуем составить все вместе.
Fine, Wayne, let's trade. Отлично, Уэйн. Давай договоримся.
Okay, let's get her on the backboard. Ладно, давай положим ее на носилки.
Okay, Cruz, let it out nice and easy. Ладно, Круз, давай, аккуратно.
Okay, let's get him on the backboard nice and slow. Хорошо, давай положим его на носилки аккуратно и медленно.
O-okay, let's stop for a second. Хорошо, давай остановимся на секунду.
Okay, whatever she is, let's not manhandle her. Ладно, кем бы она не была, давай не будем её трогать.
So let's be police officers. Так что, давай будем полицейскими.