| All right, let's wrap this up. | Короче, давай закончим с этим. |
| Look, let's not worry about tomorrow until we're done enjoying today. | Слушай, давай не будем заморачиваться о том, что будет завтра, пока не насладимся сегодняшним днем. |
| Okay, let's get him to X-ray for a postreduction film. | Давай отвезем его на рентген для снимка после репозиции. |
| Dawson, let's have another baby. | Доусон, давай заведем еще ребенка. |
| Zoe don't let Mal trust her. | Зои не давай Мэлу ей поверить. |
| Come on, let's go to the ladies' room so you can poke me real good. | Давай же, пойдем в дамскую комнату и ты сможешь хорошенько присунуть мне. |
| In fact, let's cross to the other side of the street. | Давай перейдем на другую сторону улицы. |
| Well, let's look back at your history with this woman. | Хорошо, давай окинем взглядом вашу с ней историю. |
| Okay, so let's talk about that. | Хорошо, давай тогда поговорим об этом. |
| Come on, let's get you to hospital. | Давай, тебя нужно отвести в больницу. |
| Now, we don't have answers, so let's put together two questions. | У нас нет ответов, так что давай сложим два вопроса. |
| OK, let's get down. | Ну что ж, давай вниз. |
| So, let's skip to the part where you explain, sister. | Так что давай перейдем к тому моменту где ты все объясняешь, сестренка. |
| Then let's destroy their last breath. | Тогда давай окончательно перекроем им кислород. |
| Okay, Eriksen, let's get to work. | Хорошо, Эриксен, давай за работу. |
| So let's just try this the science teacher's way first. | Так что давай сначала попробуем то, что предлагает учитель. |
| No, let's do a few more in case anybody's watching. | Нет, давай еще подежурим, вдруг кто-то смотрит. |
| So let's take her to the police. | Так что давай отнесем ее в полицию. |
| Hale, let's place a bet for 3T together. | Дай-Фай, давай завтра вместе ставку сделаем. |
| Okay, so let's search your sent e-mails. | Хорошо, тогда давай просмотрим твои отправленные сообщения. |
| As a gesture, to improve our relationship, let's reply. | Как жест, чтобы улучшить наши отношения, давай ответим. |
| Garcia, let's narrow the search by region. | Гарсия, давай сузим поиск до регионов. |
| I used to live in Trastevere, let's go there. | Я раньше жила в Трастевере, давай сходим туда. |
| But don't let her stop you. | Но не давай ей себя остановить. |
| No, let's wait till they leave. | Нет, давай подождем, пока они уйдут. |