Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
Sure, let's talk work. Ты об этом хотела поговорить, давай поговорим.
And well, let's face it - You're soft. И давай признаем, ты - мягкий.
Okay. Isaac, let's get the money together. Хорошо, Айзек, давай собирать деньги.
So let's do this again. Так давай сделаем это еще раз.
Agnete, let's clear the table. Агнет, давай уберём со стола.
Okay, let's say we pull off a miracle and he wins. Хорошо, давай мы сделаем чудо и он выиграет.
So, let's say we transfer your boy to San Quentin. Давай представим, что твоего босса отправили в Сан Квентин.
Well, let's talk after shift. Ну, давай обсудим после смены.
Travelers lead, let's knock all the dominos down. Зацепка от путешественников, давай собьём все домино.
No, let's wait a little longer. Нет, давай ещё чуток подождём.
Sandy, let's just try the first part. Сэнди, давай попробуем только первую часть.
Come on, boy, let's play. Ну, сынок, давай сыграем.
Well, let's go find this guy's sticker. Ну давай найдём бумажки этого чувака.
Okay, but let's not rush to any judgment here. Хорошо, но давай не будем спешить к каким либо выводам.
No, let's not hit any kids in the face. Давай не будем никого бить в лицо.
Come on, let's do 10 good reps, Lou. Давай, давай сделаем 10 хороших повторений, Луи.
They're midwives, so let's not... Это акушеры, так что давай не...
Well, let's get him out. Что ж, давай вытащим его оттуда.
Come on, let's hit the beer tent. Давай, нагрянем в палатку с пивом.
Come, let's have a fast game. А пока давай сыграем в быструю игру.
Vanessa, let's not get into this again. Ванесса, давай не будем снова в это впутываться.
Okay, so... let's scare it. Ладно, значит... давай его испугаем.
Well... let's not talk about it. Ну... давай не будем об этом.
Well, let's just keep it quiet until after the wedding. Ну, давай сохраним это в тайне до окончания свадьбы.
Well, then let's choose not to. Ну, тогда, давай выберем не принимать наркотики.