| Okay, well, let's just retrace our steps. | Ладно, хорошо, давай вернёмся по твоим следам. |
| Good, good, let's not speak about that. | Хорошо, давай не будем говорить об этом. |
| Okay, but then, let's bring the curtain down. | Хорошо, но тогда, давай на этом и закончим. |
| Then let's make sure we send him back with something, is my point. | Тогда, давай удостоверимся в том, что отправляем его обратно не с пустыми руками. |
| When this is over, let's begin again. | Когда это закончится, давай начнем сначала. |
| Okay, let's get you to the perimeter. | Ладно, давай перемещайся к периметру. |
| But now let's talk about what else you can do for us. | А теперь давай обсудим, что ты еще можешь для нас сделать. |
| Come on, Wally, let's get you checked out. | Пойдем, Уолли, давай проверим тебя. |
| All right, well, let's find out who William Sharman really is. | Хорошо, так давай выясним, кто же этот Уильям Шерман на самом деле. |
| Don't let them choose you. | Не давай им выбирать за себя. |
| Wait, let's go back to the losers crawling on top of you. | Подожди, давай вернемся к неудачникам, копошащимся на тебе. |
| Kirk, let's take it from the last part of your first monologue. | Кирк, давай начнем с последней части твоего первого монолога. |
| No, let's just go to sleep. | Нет, давай просто будем спать. |
| Come on, let's see what's out there. | Ну жё, давай посмотрим, что там. |
| All right, let's deal with this business. | Ладно, давай разберемся с этим делом. |
| All right, Dennis, let's get this over with. | Дэннис, давай закончим с этим. |
| All right, let's get back to Halloween. | Так, давай вернёмся к Хэллоуину. |
| Well... let's close your door and find out. | Ну... давай закроем дверь и узнаем. |
| Go ahead, let him out of the box. | Вперед, давай выпустим его из коробки. |
| Come on, Aidan, let's go home. | Давай, Эйдан, пошли домой. |
| OK, Rachel, let's just get him out of there. | Ладно, Рэчел, давай просто вытащим его оттуда. |
| Come on, Zach, just let it go. | Проехали, Зак. Давай забудем. |
| But in the future let's keep the communication lines open. | Но в будущем... давай держать связные линии открытыми. |
| Come, let's meet the other children. | Идем, давай познакомимся с другими детьми. |
| Come on, let's get the bike in the house. | Идем, давай велосипед в дом. |