| Speaking of fire... let's burn this house before we're slaughtered in the night by this angry poltergeist. | Кстати, об огне... давай сожжём этот дом прежде, чем нас покромсает ночью злобный полтергейст. |
| Now, let's put those hands to good use. | Теперь, давай найдём рукам достойное применение. |
| Okay, then let's do it. | Ладно, тогда давай сделаем это. |
| Gi, let's go talk about this... | Джи, давай поговорим об этом... |
| Okay, let's see what you put for most important qualities. | Ладно, давай посмотрим, что ты отметила, как самые значимые качества. |
| Come on, let's read together. | Иди сюда, давай почитаем вместе. |
| Look, let's play a game with you. | Слушай, давай поиграем с тобой. |
| Come on, let's go a few rounds. | Давай, давай сделаем несколько раундов. |
| Stefan, let's be serious for a second. | Стефан, давай будем серьёзными на секунду. |
| Well, then let's visit him before he visits us. | Так давай навестим его, пока он не навестил нас. |
| But let's not forget Eric trades commodities for a living. | Но давай не будем забывать о том, что Эрик - брокер товарной биржи. |
| Well, let's check him out tonight. | Ну, давай посмотрим на него сегодня. |
| Right, let's start with the vaccine. | Верно, давай начнем с вакцины. |
| So let's figure out who did. | Так давай выясним, кто сделал. |
| All right, let's try this again. | Хорошо, давай попробуем еще раз. |
| Davis, look, let's just forget that this ever happened. | Дэйвис, слушай, давай просто забудем то, что было. |
| All right, come on Salim, let's go. | Хорошо. Давай, Салим, поехали. |
| It's your last chance to let it all out. | Давай, это твой последний шанс все отпустить. |
| Come on, let's go, now. | Давай, пошли, сейчас же. |
| Probably let 'em go for just a few more minutes. | Давай дадим им еще пару минут. |
| Well, let's find you a job then. | Что ж, давай тогда найдем тебе работу. |
| Lydia, let's be civil. | Давай не выходить за рамки приличий. |
| Okay, let's chart the intended flight path. | Хорошо, давай нарисуем траекторию полета. |
| Okay, well, first, let's loosen this thing up. | Ладно, сначала давай разомнём эту штуку. |
| Now let's just go back to not talking. | А теперь давай вернемся к неразговариванию. |