Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Let - Давай"

Примеры: Let - Давай
In any case, let's dance together later. В любом случае, давай попозже потанцуем вместе.
Here he comes, and let's not ambush him with a bunch of questions. Он идет, и давай не нападать на него с кучей вопросов.
Seriously, let's think logically. Нет, серьезно, давай рассуждать логично.
Don't let them be sad when they remember me. Не давай им грустить, когда они будут вспоминать обо мне.
Well, just let 'em finish this one song. Ну, давай просто дадим им допеть последнюю песню.
Phileine let's make Rain and Wind together. Филейн, давай будем словно дождь и ветер.
Now, let's not go off making this all personal. Давай не будем всё переводить на личные дела.
Okay, let's just get the pictures and get out. Хорошо, давай возьмем фото и уйдем.
Okay, well let's just look at next week and pencil it in. Так, давай посмотрим на следующую неделю и отметим день.
Okay, let's work this one together. Хорошо, давай поработаем над этим вместе.
Wait, Leslie, let's hear him out. Постой, Лесли! Давай выслушаем его.
So let's just cut to the chase and get started. Так что давай не будем зря терять время и начнем.
Stutters, let's make tonight interesting. Тоторито, давай проведем интересный вечер.
Okay, Tyler, let's take a look under the hood. Ладно, Тайлер. Давай посмотрим что у тебя внутри.
Now, let's see what you've messed up since I've been gone. А теперь, давай посмотрим, что ты здесь напортачила, пока меня не было.
Now, let's do the right thing and cancel that barbecue. Давай всё исправим и отменим барбекю.
Well, I understand you, let's not get carried away. Ну, я понимаю тебя, давай только не увлекаться.
All right, let's go this way. Ладно, давай в эту сторону.
So let's get out of town. Ладно, давай выбираться из города.
Well, let's see the charm. Ну, давай взглянем на талисман.
Okay, my brother, let's see some groundstrokes. Ладно, брат мой, давай попробуем удары снизу.
But, you know, let's keep spit-balling. Знаешь, давай продолжим придумывать идеи.
So, please, let's just try and finish. Так что давай, приступим к работе.
Come on, let's play some cards. Давай, пошли поиграем в карты.
Well, let's get some rest. Хорошо, а теперь давай отдохнем.