Katya, let's try the frequency of these quakes. |
Катя, давай проверим частоту толчков. |
Okay, let's talk about the gift bags for my party. |
Ок, давай лучше поговорим о подарочных пакетах для моей вечеринки. |
OK, let's get this over with. |
Так, давай читай, и побыстрее. |
Stu, let's send a microwave oven out to Chet. |
Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
Mum, let's not spoil... |
Мам, давай не будем портить... |
Come on, let's get you out of here. |
Ну же, давай выведем тебя отсюда. |
So let's just go get ourselves a newspaper and start looking. |
Так давай просто возьмем газету и начнем поиски. |
So, let's go talk to him. |
Так что давай съездим и поговорим с ним. |
And Doug, let's make sure we're airtight on everything else. |
И Даг, давай удостоверимся, что в остальном мы абсолютно неприступны. |
All right, well, let's keep it that way. |
Ладно, давай замнем эту тему. |
Now then, let's find out the opinion Kōichi Yamano. |
Ну, хорошо... А теперь давай узнаем мнение Куэти Ямана... |
Okay, divya, let's place the nasogastric tube... |
Так, Дивия, давай введем нозогастральную трубку... |
Tyler, let's talk about this like reasonable people. |
Тайлер, давай поговорим как разумные люди. |
Wait, let's have a little talk. |
Погоди. Давай еще чуть-чуть посидим. |
All right, before they get here, let's get our facts straight. |
Давай перед их приездом пробежимся по фактам. |
So let's make 'em count, starting tonight. |
Давай считать их начиная с сегодняшнего вечера. |
But since you happen to be right, let's get down to it. |
Но, так как ты оказался прав, давай перейдем к делу. |
If we leave now, let's see what the world will look like in 1980. |
Если мы отбудем сейчас, давай посмотрим, на что будет похож мир в 1980. |
So let's check it out without them knowing. |
Так давай проверим это без того, чтобы они об этом знали. |
Well, then let's live it together. |
Ну тогда давай проживём её вместе. |
Vic, let's you and I go find Reuben Lamebull. |
Вик, давай ты и я найдем Рубина Лэймбулла. |
Right. Well, let's hope she lives to gently stalk another day. |
Ну, давай надеяться, что она живет, чтобы спокойно перейти в следующий день. |
But let's run or she'll kill you first. |
Но давай уберёмся отсюда или она убьёт тебя первым. |
And don't ever let them suck you into an argument. |
Точно. И никогда не давай им втянуть себя в спор. |
This is a country of liberty, so let's ask her opinion. |
Это свободная страна, так что давай послушаем ее мнение. |